<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 古詩《行行游且獵篇》原文及賞析

    時間:2024-06-25 03:44:53 我要投稿
    • 相關推薦

    古詩《行行游且獵篇》原文及賞析

      作者:  李白

    古詩《行行游且獵篇》原文及賞析

      行行游且獵篇

      邊城兒,生年不讀一字書⑵,但知游獵夸輕趫⑶。

      胡馬秋肥宜白草⑷,騎來躡影何矜驕⑸。

      金鞭拂雪揮鳴鞘⑹,半酣呼鷹出遠郊⑺。

      弓彎滿月不虛發⑻,雙鸧迸落連飛髇⑼。

      海邊觀者皆辟易⑽,猛氣英風振沙磧⑾。

      儒生不及游俠人⑿,白首下帷復何益⒀!

      注釋

      ⑴《行行且游獵篇》,是樂府“征戌”十五曲中的“校獵曲”,一般寫帝王游獵的事情。這里借以贊揚邊城兒的矯健。

      ⑵生年,平生。

      ⑶但,只,僅。夸,夸耀。輕趫(qiáo),輕捷。

      ⑷白草,牛馬喜歡吃的一種牧草,熟時呈白色。

      ⑸躡影,追蹤日影。這里形容快速。矜驕,驕傲。這里是洋洋自得的樣子。

      ⑹鞘(shāo),鞭鞘。

      ⑺半酣,半醉的意思。呼鷹,用馴服了的鷹獵取野物,意指打獵。

      ⑻彎弓滿月,把弓拉開像圓月的形狀。

      ⑼鸧,鸧鴰,即灰鶴。髇(xiāo),骨制的響箭,即鳴鏑。這句形容箭術高超,一箭射落雙鳥。

      ⑽海,瀚海,即沙漠。辟易,倒退,這里指觀者驚奇,不由自主地后退。《史記·項羽本紀》:項王瞋目叱之,赤全侯人馬俱驚,辟易數里。正義:言人馬俱驚開張易舊處,乃至數里。

      ⑾沙磧,沙漠。

      ⑿游俠人,這里指邊城兒。

      ⒀下帷,放下帷幕。據《漢書·董仲舒傳》記載:漢儒董仲舒任博士時,“下帷講誦,……三年不窺園”。這里以“下帷”作閉門讀書的代辭。

      譯文

      看這些邊境線上長大的男兒,一輩子斗大的字不認識一籮筐,就知道騎馬游獵,各自夸輕巧。

      秋風起,牧草白,正是馬肥牛壯好時節,飛馬追影,馬背上的騎手多么洋洋自得啊!

      酒足飯飽后架起獵鷹就去遠郊狩獵,鑲金的白玉馬鞭一揮舞,就像雪花紛紛飛舞,鳴鏑聲蕭蕭。

      能挽彎弓如滿月,箭箭中的無虛發,一箭穿空落雙梟。

      草原上圍觀的人不由自主地身后退,生怕被箭風傷到,整個沙漠都被騎手的英雄氣概震撼籠罩。

      讀書有什么用呢,做幕僚有什么前途,在這個只知道武功的時代?何況我已經白發蒼蒼。

      賞析

      此大約作于公元752年(天寶十一年)第二次去邊疆時,當時安祿山氣焰囂張,正在積極準備反叛。此慨嘆飽讀詩書,倒不如一字不識的邊城游俠兒。對儒生似抑實揚,對其不被重視,深感不平。

      游獵輕驕,概括邊城兒的生活態度。“胡馬”六句,具體描寫邊城兒的生活態度。騎馬馳騁,態度驕橫,半酣鳴鞭,呼鷹出郊。弓不虛發,連落雙鳥。“猛氣”二句收束以上六句之意:猛氣英風振沙磧,與游獵輕驕相呼應。末二句點明詩旨,照應開頭,對比強烈。

      李白的長詩很會營造氛圍,對邊城的軍人的形象的描寫是成功的,但決不是歌頌他們,李白往往在結句才表達出自己的思想。此詩表達的是詩人對朝廷只重武功,無事挑起戰爭的不滿,同時對當時社會風氣的不正常,朝廷不重視知識分子表示憤慨。

    【古詩《行行游且獵篇》原文及賞析】相關文章:

    06-07

    03-07

    05-08

    05-23

    09-19

    09-11

    09-30

    10-31

    09-12

    10-17

    最新文章
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人