<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 悲愁歌古詩賞析

    時間:2024-07-05 18:18:57

    悲愁歌古詩賞析

      悲愁歌

    悲愁歌古詩賞析

      吾家嫁我兮天一方,遠托異國兮烏孫王。

      穹廬為室兮旃為墻,以肉為食兮酪為漿。

      居常土思兮心內傷,愿為黃鵠兮歸故鄉。

      注釋

      烏孫:漢代時西域國名,在今新疆溫宿以北、伊寧以南一帶。作者遠嫁至此處,心中充滿憂愁。

      穹廬:游牧民族居住的帳篷。

      旃:同“氈”。

      黃鵠:即天鵝。

      賞析

      劉細君, 西漢江都王劉建的女兒。西漢為了聯合西域各國,遠嫁公主到烏孫。遠嫁異國使劉細君心中充滿了悲愁,生活的巨大差異讓她難以適應,為了國家的利益而不得不犧 牲自己的自由,讓她十分羨慕秋去春來的天鵝,渴望飛回故鄉。據史書記載,劉細君后來在烏孫去世,這個心愿始終未能得到實現。今天的我們依然可以從這首中感受到她內心深處莫大的感傷。

    【悲愁歌古詩賞析】相關文章:

    08-17

    08-10

    10-21

    07-20

    06-28

    05-21

    10-30

    09-03

    08-13

    06-21

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人