<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 李商隱《登樂游原》的古詩配詩意圖及賞析

    時間:2025-12-17 15:45:03 古詩

    關于李商隱《登樂游原》的古詩配詩意圖及賞析

      向晚意不適,驅車登古原。

    關于李商隱《登樂游原》的古詩配詩意圖及賞析

      夕陽無限好,只是近黃昏。

      【注解】:

      1、意不適:心情不舒暢。

      2、古原:即樂游原,是長安附近的名勝,在今陜西省長安以南八百里的地方。

      【韻譯】:

      臨近傍晚時分,覺得心情不太舒暢;

      駕車登上樂游原,心想把煩惱遣散。

      看見夕陽無限美好,一片金光燦爛;

      只是將近黃昏,美好時光終究短暫。

      【評析】:

      這是一首登高望遠,即景抒情的詩。首二句寫驅車登古原的原因:是“向晚意不適”。后二句寫登上古原觸景生情,精神上得到一種享受和滿足。“夕陽無限好,只是近黃昏”二句,素來人們多解為“晚景雖好,可惜不能久留。”今人周汝昌認為:

      “只是”二句,“正是詩人的一腔熱愛生活,執著人間,堅持理想而心光不滅的一種深情苦志。”這種看法,雖有新意,卻不合詩人的身世,也不合詩人當時的情緒。

    【李商隱《登樂游原》的古詩配詩意圖及賞析】相關文章:

    李商隱詩《登樂游原》賞析08-27

    登樂游原李商隱賞析12-13

    李商隱《登樂游原》賞析09-24

    登樂游原 李商隱賞析07-21

    李商隱登樂游原賞析08-12

    李商隱《登樂游原》全詩翻譯賞析09-17

    李商隱樂游原古詩賞析09-18

    李商隱《樂游原》古詩賞析07-30

    李商隱《登樂游原》原文及賞析11-14

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人