<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 小學生古詩詞:九月九日憶山東兄弟

    時間:2024-08-02 09:50:57 我要投稿
    • 相關推薦

    小學生古詩詞:九月九日憶山東兄弟

      九月九日憶山東兄弟

    小學生古詩詞:九月九日憶山東兄弟

      王維

      獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

      遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

      誦讀:

      “獨在”、“ 異鄉”、“ 異客”、“ 倍思親”、“ 少一人”要重讀,突出作者的孤寂之感和思親之情。

      注釋:

      ①九月九日:指農歷九月初九,即重陽節,中國傳統節日。這一天有登高、插茱萸、喝菊花酒來驅邪避瘟的風俗。②憶:思念。③山東:華山的東面。寫這首詩時王維客居在長安,他的家鄉在華山以東的山西永濟。④異鄉:他鄉,外地。⑤異客:在他鄉生活的人。⑥逢:遇到。⑦佳節:美好的節日。⑧倍:加倍。⑨遙知:遠遠地想像。⑩登高:登上高處。我國古代習俗,家人在九月九日團聚登高。[11]茱萸:一種香氣濃烈的木本植物。傳說重陽節時頭上佩戴茱萸可以避邪祛病。[12]一人:指詩人自己。

      譯文:

      我獨自客居異地他鄉,每逢佳節來臨就更加思念家鄉的親人。遙想兄弟們重陽登高,在插茱萸時唯獨少了我一個人。

      賞析:

      這首思鄉懷親的名詩是王維17歲時所作的。前兩句寫詩人在異鄉對兄弟們的懷念。開篇一個“獨”字,就將詩人在異地客居的孤獨寂寞之情突現了出來。第二句則以最樸實無華的語言,高度概括并準確表達了古往今來游子思親的共同心理,成為千古傳誦的名句。后兩句詩人不寫自己離開親人,而是想像親人相聚時發現少了自己,別出心裁地表達了對親人的強烈思念。



    【小學生古詩詞:九月九日憶山東兄弟】相關文章:

    08-05

    04-17

    08-20

    09-12

    06-14

    09-22

    09-09

    08-29

    10-24

    09-06

    最新文章
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人