<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 《欒家瀨》描寫秋雨的古詩

    時間:2026-01-06 09:51:26 古詩

    《欒家瀨》描寫秋雨的古詩

      描寫秋雨的古詩分享—《欒家瀨》

    《欒家瀨》描寫秋雨的古詩

      颯颯秋雨中,

      淺淺石榴瀉。

      跳波自相漸,

      白鷺驚復下。

      ——唐王維《欒家瀨》

      譯文:

      王維山水田園詩代表作品。“颯颯秋雨中”,這一句看似平淡無奇,其實是緊要之筆。因為有這場秋雨,溪水才流得更急,才能濺起跳珠,驚動白鷺。“淺淺石溜瀉”,正面描繪欒家瀨水流的狀態。“淺淺(jiān間)”,同“濺濺”,水流急的樣子。“瀉”字也極傳神,湍急的流水從石上一滑而過,一瀉而逝,

      “石榴”比喻新奇,獨出心裁。正因為水流很急,自然引出水石相擊、“跳波自相濺”的奇景。前三句,實際上都是為第四句作鋪墊,為烘托“白鷺驚復下”而展開的環境描寫。

      白鷺受驚而飛,飛而復下,這是全詩形象的主體,詩人著意描寫的也就是這場虛驚。詩人巧妙地以寧中有驚、以驚見寧的藝術手法,通過“白鷺驚復下”的一場虛驚來反襯欒家瀨的安寧和靜穆。在這里,沒有任何潛在的威脅,可以過著無憂無慮的寧靜生活。這正是此時走出政治漩渦的詩人所追求的理想境界。

    【《欒家瀨》描寫秋雨的古詩】相關文章:

    王維秋雨的古詩《欒家瀨》賞析11-25

    《欒家瀨》古詩鑒賞11-20

    王維《欒家瀨》賞析08-04

    王維《欒家瀨》詩歌鑒賞09-03

    王維的詩:欒家瀨的賞析07-19

    王維《欒家瀨》注釋翻譯與賞析12-19

    王維詩詞《欒家瀨》的詩意賞析11-30

    關于王維《欒家瀨》注釋翻譯與賞析10-25

    描寫秋雨的古詩11-28

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人