<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 寒食 古詩

    時間:2024-06-26 03:45:33

    寒食 古詩

      寒食

    寒食 古詩

      作者: 韓

      春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。

      日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。

      注釋

      1、寒食:每年冬至以后的一百零五天,大概是清明節的前兩天為寒食節。據左傳所載,晉文公火燒森林求介之推,沒想到他卻抱著大樹活活被燒死,晉國人為了悼念他,每年的這一天禁火,只吃冷食,所以稱寒食。

      2、御柳:皇帝御花園里的柳樹。

      3、傳蠟燭:雖然寒食節禁火,但公侯之家受賜可以點蠟燭。

      4、五侯:后漢桓帝在一天之中封了五個得寵的宦官為侯,世稱五侯。

      譯文

      春天,長安城處處飄飛著落花;

      寒食節,東風把御園柳枝?斜。

      黃昏時,宮中傳出御賜的燭火,

      輕煙散入了,新封的王侯之家。

      賞析

      這是一首諷刺詩。寒食節禁火,然而受寵的宦者,卻得到皇帝的特賜火燭,享有特權。詩是譏諷宦者的得寵。因此,塘退士批注:“唐代宦者之盛,不減于桓靈。詩比諷深遠。”首二句寫仲春景色;后二句暗寓諷喻之情。詩不直接諷刺,而只描生活上的特權階層,含隱巧妙,入木三分。據唐代孟?所撰的《本事詩》說:這首詩頗為唐德宗賞識,御批提拔韓?為駕部郎中知制誥的要職。當時江淮刺史也名叫韓,又以同名同進。德宗便親書“春城無處不飛花”全詩,并批道“與此韓?”,成為一時佳話,流傳天下。

    【寒食 古詩】相關文章:

    10-12

    06-05

    11-25

    08-27

    09-10

    12-16

    10-13

    10-22

    10-18

    10-16

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人