<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 白居易《續古詩·其五》賞析

    時間:2025-11-10 21:48:00 古詩

    白居易《續古詩十首·其五》賞析

      《續古詩十首·其五》的作者是白居易,被選入《全唐詩》的第425卷第1首。接下來小編為你帶來白居易《續古詩十首·其五》賞析,希望對你有幫助。

    白居易《續古詩十首·其五》賞析

      原文

      續古詩十首·其五

      作者:唐·白居易

      窈窕雙鬟女,容德俱如玉。

      晝居不逾閾,夜行常秉燭。

      氣如含露蘭,心如貫霜竹。

      宜當備嬪御,胡為守幽獨。

      無媒不得選,年忽過三六。

      歲暮望漢宮,誰在黃金屋。

      邯鄲進倡女,能唱黃花曲。

      一曲稱君心,恩榮連九族。

      注釋

      ①容德:含義為婦容、婦德。如玉:含義為喻純潔無瑕。

      ②閾:含義為門檻。《左傳·僖公二十二年》:含義為“婦人送迎不出門,見兄弟不逾閾。”

      ③《禮記·內則》:含義為“女子出門,必擁蔽其面,夜行以燭,無燭則止。”

      ④殯御:含義為帝王的侍妾、宮女。

      ⑤《禮記·坊記》:含義為“男女無媒不交,無幣不相見,恐男女之無別也。”

      ⑥三六:含義為十八歲。

      ⑦漢武帝幼時曾說:含義為“若得阿嬌作婦,當作金屋貯之也。”見《漢武故事》。

      ⑧邯鄲:含義為戰國趙國國都。后為縣,今屬河北。倡女:含義為歌舞樂女。

      ⑨九族:含義為諸說不同,此泛指親族。

      作者介紹

      白居易(772—846),字樂天,晚年自號香山居士,后人稱白香山、白傅、白太傅,原籍太原,后遷居下邽(今陜西渭南)。是唐代的杰出詩人和文學家,他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,對白居易稱“詩魔”、“詩王”、“詩豪”、“詩史”等,日本學界則稱白居易為“詩神” 。其實,在唐代對白居易的稱呼是“詩仙”之稱,請看唐宣宗的詩:“綴玉聯珠六十年,誰教冥路作詩仙?浮云不系名居易,造化無為字樂天。童子解吟長恨曲,胡兒能唱琵琶篇,文章已滿行人耳,一度思卿一愴然。”唐德宗貞元十六年(800)進士,由校書郎累官至左拾遺。在此期間,他關心朝政,屢屢上書言事,并寫了不少諷諭詩,要求革除弊政,因而遭權貴忌恨,被貶為江州司馬。此后他歷任忠州、杭州、蘇州等地刺史。官終刑部尚書。更多古詩欣賞文章敬請關注“可可詩詞頻道”的白居易的詩全集欄目。()

      白居易主張“文章合為時而著歌詩合為事而作”(《與元九書》)。他與元稹一起,倡導旨在揭露時弊的“新樂府運動”,寫了《秦中吟》十首,《新樂府》五十首等,對當時社會的黑暗現實作了深刻批判。在藝術上,白居易詩以平易曉暢著稱,在當時就流布很廣。有《白氏長慶集》,存詩近三千首,數量之多,為唐人之冠。

    【白居易《續古詩·其五》賞析】相關文章:

    白居易的古詩賞析08-22

    草的古詩白居易賞析05-24

    白居易古詩《池上》賞析09-13

    元稹與白居易古詩賞析09-04

    白居易古詩原文賞析12-18

    白居易古詩《賣炭翁》賞析07-31

    白居易草的古詩賞析01-25

    唐代白居易古詩賞析07-13

    陶淵明古詩《飲酒其五·結廬在人境》賞析07-15

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人