<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 橫塘(范成大)

    時間:2025-08-23 21:24:46 古詩

    橫塘(范成大)

      橫塘·南浦春來綠一川

      朝代:宋代

      作者:范成大

      原文:

      南浦春來綠一川,石橋朱塔兩依然。

      年年送客橫塘路,細雨垂楊系畫船。

      譯文及注釋

      譯文

      春天到來的時候,這滿塘的水就綠了,

      但水上的石橋和水邊的紅塔舊色依然。

      在每年送朋友上路的橫塘里,

      蒙蒙細雨中,即將遠行的畫船栓在岸邊的垂楊柳上。

      注釋

      南浦:泛指送別之處。

      賞

      這首詩寫送別朋友時的情景,表達了與朋友間的深情。橫塘在江蘇省蘇州市西南,風景宜人。

      前兩句為送別之景。南浦,泛指送別友人的河邊。一川;是為一片,遍地。朱塔;紅色的寶塔。這兩句可以這樣理解;春天來了,南浦平披上了綠裝,大地煥然一新。只有石橋、朱塔,不管春夏秋冬,還是老樣子。兩依然,朋友乘春光而去,以后只有石橋、朱塔與詩人為伴。想到這詩人黯然神傷。

      后兩句是離別之情。系;著。畫船;油漆彩繪之船。在年年送客的橫塘,今又有一條將要離去的畫船,在蒙蒙細雨中在楊柳上,垂柳輕舟、雨中送客、依依惜別之情更使人傷懷。

      全詩以抒情之筆寫景,通過環境景物描寫,烘托離別之情,情景交融,深情纏綿,回味無窮。

    【橫塘(范成大)】相關文章:

    《橫塘》詩詞鑒賞05-05

    古詩鑒賞之《橫塘》09-20

    關于在橫塘的詩歌集錦09-13

    賀鑄《青玉案凌波不過橫塘路》的閱讀答案解析及翻譯賞析12-26

    范成大《浣溪沙》賞析11-05

    安豐塘我生命的塘詩歌12-05

    范成大詩詞摘抄12-19

    范成大《水調歌頭》賞析07-11

    池橫詩歌的詩詞12-04

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人