<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 入若耶溪(王籍)

    時間:2025-12-28 08:41:34 古詩

    入若耶溪(王籍)

      入若耶溪

      朝代:南北朝

      作者:王籍

      原文:

      何泛泛,空水共悠悠。

      陰生遠,陽景逐回流。

      蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽。

      此地動歸念,長年悲倦游。

      譯文及注釋

      譯文

      我駕著小舟在若耶溪上悠閑地游玩,天空倒映在水中,水天相和,一起蕩悠。晚從遠處背陽的山頭升起,陽光照耀著蜿蜒曲折的水流。蟬聲高唱,樹林卻顯得格外寧靜;鳥鳴聲聲,深山里倒比往常更清幽。這地方讓我生了歸隱之心,我因多年來厭倦仕途卻沒有歸隱而悲傷起來。

      注釋

      ⑴若耶溪:在紹興市東南,發源于離城區44里的若耶山(今稱化山),沿途納三十六溪溪水,北入鑒湖。早年,上游流經群山,下游兩岸竹木豐茂,是一處非常幽雅的旅游勝地。

      ⑵(yú)(huáng):舟名。大船。

      ⑶泛泛:船行無阻。

      ⑷空:指天空。

      ⑸水:指若耶溪

      ⑹陰:山北面的云。若耶溪流向自南而北,詩人溯流而上,故曰“陰”。

      ⑺遠(xiù):遠處的峰巒,這里指若耶山、云門山、何山、陶晏嶺、日鑄山等隱現的高山。

      ⑻陽景:指太陽在水中的影子;“景”是“影”的本字。

      ⑼回流:船向上游行進時岸邊倒流的水。

      ⑽噪:許多鳥或蟲子亂叫。

      ⑾逾:同“愈”,更加。

      ⑿幽:寧靜、幽靜

      ⒀歸念:歸隱的念頭。

      ⒁長年悲倦游:詩人多年以來就厭倦仕途,卻沒有歸隱,以此而悲傷。倦游:厭倦仕途而思退休。

      賞

      若耶溪在會稽若耶山下,景色佳麗。這首詩是王籍游若耶溪時創作的,它使人感受到若耶溪的深幽清凈,同時也達到了“動中間靜意”的美學效果。

      開頭兩句寫詩人乘小船入溪游玩,用一“何”字寫出滿懷的喜悅之情,用“悠悠”一詞寫出“空水”寥遠之態,極有情致。三四句寫望遠山時所見到的景色,詩人用一“生”字寫云,賦予其動態,用一“逐”字寫陽光,仿佛陽光有意地追逐著清澈曲折的溪流。把無生命的云陽光寫得有知有情,詩意盎然。五六句用以動顯靜的手法來渲染山林的幽靜。“蟬噪”、“鳥鳴”使籠罩著若耶,山林的寂靜顯得更為深沉。“蟬噪林愈靜,鳥鳴山更幽”二句是千古傳誦的名句,被譽為“文外獨絕”。像唐代王維的“倚杖柴門外,臨風聽暮蟬”,杜甫的 “春山無伴獨相求,伐木丁丁山更幽”,都是用聲響來襯托一種靜的境界,而這種表現手法正是王籍的首創。最后兩句寫詩人面對林泉美景,不禁厭倦宦游,產生歸隱之意。全詩因景啟情而抒懷,十分自然和諧。此詩文辭清婉,音律諧美,創造出一種幽靜恬淡的藝術境界。本詩寫作者泛舟若耶溪的所見所聞,并于含長久長久留他鄉的思歸之念。

    【入若耶溪(王籍)】相關文章:

    《入若耶溪》的閱讀答案及翻譯賞析07-10

    《春泛若耶溪》10-02

    唐詩《春泛若耶溪》鑒賞08-09

    《春泛若耶溪》閱讀答案03-26

    描寫春天的唐詩:《春泛若耶溪》07-22

    《春泛若耶溪》詩詞翻譯及賞析09-29

    精選古詩春泛若耶溪帶拼音版11-15

    綦毋潛《春泛若耶溪》唐詩鑒賞10-05

    唐詩三百首之《春泛若耶溪》12-16

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人