<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 《十七日觀潮》

    時間:2025-11-04 04:45:34 觀潮

    《十七日觀潮》

    十七日觀潮

    《十七日觀潮》

    宋·陳師道

    漫漫平沙走白虹,

    瑤臺失手玉杯空。

    晴天搖動清江底,

    晚日浮沉急浪中。

      注釋:

      1.十七日:農歷八月十七、十八是錢塘江潮最為壯觀的日子。

      2.漫漫平沙:廣闊無邊的江邊平坦的沙灘。

      3.走白虹:走,奔跑和滾動;白虹:指錢塘江潮。

      4.瑤臺:傳說中指天上神仙居住的地方。

      5.失手:因沒拿住(玉環)而倒

      6.晴天句:因滾動的錢塘江潮,使倒映在江水中的藍天也搖動不止。

      7.晚日句:因奔騰起伏的浪潮,使倒映在江水中的落日沉下又浮起。

      譯:

      一望無的沙灘上,潮水涌上來了,像一道白色的長虹;我猜想,是不是瑤臺仙人,失手把玉杯中的瓊漿潑向了人間,如此奔騰洶涌。澎湃的潮水中,藍天的倒影在水里顛簸搖動;夕陽西墜,浮沉出沒在湍急的洪波巨浪中。

    【《十七日觀潮》】相關文章:

    十七日觀潮11-05

    《十七日觀潮》賞析08-19

    十七日觀潮的意思10-02

    陳師道《十七日觀潮》及觀潮地點08-18

    《十七日觀潮》鑒賞08-24

    十七日觀潮的詩意10-06

    古詩十七日觀潮11-08

    十七日觀潮的大意09-07

    十七日觀潮翻譯09-27

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人