<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 杜牧七夕詩歌解析

    時間:2025-11-29 20:03:22 杜牧

    杜牧七夕詩歌解析

      銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。天街夜色涼如水,臥看牽牛織女星。

    杜牧七夕詩歌解析

      注釋:

      銀燭:一作紅燭。天階:一作瑤階。

      臥看:一作坐看。

      畫屏:畫有圖案的屏風。

      輕羅:柔軟的絲織品。

      流螢:飛動的螢火蟲。

      天階:露天的石階。

      牽牛織女星:兩個星座的名字。

      韻譯:

      秋夜,白色的燭光映著冷清的畫屏;

      我手執綾羅小扇,輕盈地撲打流螢。

      天街上的夜色,有如井水般地清涼;

      臥榻仰望星空,牽牛星正對織女星。

      賞析:

      這是寫失意宮女生活的孤寂幽怨。首句寫秋景,用一“冷”字,暗示寒秋氣氛,又襯出主人公內心的孤凄。二句寫借撲螢以打發時光,排遣愁緒。三句寫夜深仍不能眠,以待臨幸,以天街如水,暗喻君情如冰。末句借羨慕牽牛織女,抒發心中悲苦。

      蘅塘退士評曰:“層層布景,是一幅著色人物畫。只‘臥看’兩字,逗出情思,便通身靈動。”

    【杜牧七夕詩歌解析】相關文章:

    杜牧《清明》詩歌詳細解析09-19

    杜牧原文詩歌鑒賞習題作業解析07-03

    杜牧清明"遙“字解析08-13

    杜牧《七夕》07-31

    清明(杜牧)詩歌賞析10-08

    杜牧詩歌的女性意象08-01

    杜牧《泊秦淮》原文注釋解析08-31

    杜牧的古詩七夕11-23

    七夕古詩杜牧09-02

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人