<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 《悲陳陶》杜甫

    時間:2025-10-22 13:23:32 杜甫

    《悲陳陶》杜甫

      悲陳陶

    《悲陳陶》杜甫

      杜甫

      孟冬十郡良家子,血作陳陶澤中水。

      野曠天清無戰聲,四萬義軍同日死。

      群胡歸來血洗箭,仍唱胡歌飲都市。

      都人回面向北啼,日夜更望官軍至。

      杜甫詩鑒賞:

      陳陶,地名,即陳陶斜,又名陳陶澤,在長安西北。唐肅宗至德元年(756)冬,唐軍與安史叛軍在此交戰,唐軍四五萬人幾乎全軍覆沒。來自西北十郡(今陜西一帶)百姓的子弟,血染陳陶戰場,景象慘烈。杜甫此時被困在長安,詩即為這次戰事而作。

      第一句就用了鄭重的筆墨大書這一場悲劇的時間、犧牲者的籍貫和身份。這就顯得莊重,使“十郡良家子”給人一種重于泰山的感覺。因而,第二句“血作陳陶澤中水”,就叫人痛心,甚至目不忍睹。這一開頭,將唐軍的死,寫得很沉重。至于下面“野曠天清無戰聲,四萬義軍同日死”兩句,并非說人死了,野外沒有聲息了,而是表現詩人的主觀感受。是說戰罷以后,原野顯得格外空曠,天空顯得清虛,天地間肅穆得連一點聲息也沒有,仿佛天地也在沉重哀悼“四萬義軍同日死”這樣一個悲慘事件,渲染“天地同悲”的氣氛和感受。

      詩的后四句,從陳陶斜戰場掉轉筆來寫長安。寫了兩種人,一是胡兵,一是長安人民。“群胡歸來血洗箭,仍唱胡歌飲都市。”兩句渲染叛軍得志驕橫之態。人民抑制不住心底的悲傷,他們向北而哭,向著陳陶戰場,向著肅宗所在的彭原方向啼哭,愈發渴望官軍收復長安。一“哭”一“望”,而且中間加以一“更”字,充分表現了人民的情緒。

      陳陶之戰傷亡是慘重的,杜甫從戰士的犧牲中,從宇宙的沉默氣氛中,從人民流淚的悼念,從他們悲哀的心底上著重表現悲壯的美。

    【《悲陳陶》杜甫】相關文章:

    杜甫《悲陳陶》賞析06-18

    杜甫唐詩《悲陳陶》12-04

    賞析杜甫《悲陳陶》09-10

    杜甫古詩《悲陳陶》的賞析07-15

    杜甫《悲陳陶》譯文、賞析07-24

    杜甫悲陳陶詩文鑒賞07-17

    杜甫《悲陳陶》詩詞賞析10-29

    杜甫詩詞《悲陳陶》的詩意賞析07-14

    杜甫《悲陳陶》之作品賞析07-30

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人