<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 杜甫《春遠》原文及翻譯

    時間:2025-09-23 04:19:08 杜甫

    杜甫《春遠》原文及翻譯

      杜甫 (712-770)字子美,自號少陵野老,世稱杜少陵。生于河南鞏縣(今河南省鞏義市)。下面是小編為你帶來的杜甫《春遠》原文及翻譯 ,歡迎閱讀。

    杜甫《春遠》原文及翻譯

      【原文】

      春 遠

      作者:杜甫

      肅肅花絮晚,菲菲紅素輕。

      日長惟鳥雀,春遠獨柴荊。

      數有關中亂,何曾劍外清。

      故鄉歸不得,地入亞夫營。

      翻譯:無

      春遠字詞解釋:

      ①花絮,指桃柳。

      ②《唐書》:廣德二年十月,仆固懷恩誘吐蕃、回紇入寇。十一月,吐蕃遁去。永泰元年二月,黨項寇富平。【鶴注】富平,屬京兆府。

      ③【顧注】周亞夫營,在昆明池南,今桃市是也。時郭子儀屯兵涇原,為吐蕃請盟之故。

      春遠背景:

      【鶴注】此是永泰元年春在浣花溪作。顧注】春遠,猶言春深也。

      春遠賞析:

      (上四暮春之景,下四春日感懷。吳論:肅肅,落聲。菲菲,落貌。【黃注】紅素乃地下花絮。【顧注】惟鳥雀,見過客之稀。獨柴扉,見村居之僻。關中數亂,謂吐蕃、黨項入寇。劍外未清,謂吐蕃近在西山。故鄉尚有軍營,則欲歸不得矣。)

      黃生曰:寫有景之景,詩人類能之。寫無景之景,惟杜獨擅場。此詩上半,當想其虛中取意之妙。

      作者資料:

      杜甫(公元712年-公元770年),字子美,漢族,本襄陽人,后徙河南鞏縣。自號少陵野老,唐代偉大的現實主義詩人,與李白合稱“李杜”。為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”,杜甫也常被稱為“老杜”。杜甫在中國古典詩歌中的影響非常深遠,被后人稱為“詩圣”,他的詩被稱為“詩史”。后世稱其杜拾遺、杜工部,也稱他杜少陵、杜草堂。杜甫創作了《春望》、《北征》、《三吏》、《三別》等名作。759年杜甫棄官入川,雖然躲避了戰亂,生活相對安定,但仍然心系蒼生,胸懷國事。雖然杜甫是個現實主義詩人,但他也有狂放不羈的一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣干云。杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君堯舜上,再使風俗淳”的宏偉抱負。杜甫雖然在世時名聲并不顯赫,但后來聲名遠播,對中國文學和日本文學都產生了深遠的影響。杜甫共有約1500首詩歌被保留了下來,大多集于《杜工部集》。

    【杜甫《春遠》原文及翻譯】相關文章:

    杜甫送遠原文及翻譯07-04

    杜甫送遠原文翻譯及賞析10-23

    杜甫春望原文翻譯09-27

    杜甫《春望》原文及翻譯12-09

    春遠杜甫閱讀答案 春遠 杜甫答案12-07

    送遠_杜甫的詩原文賞析及翻譯07-05

    杜甫《春望》原文翻譯及賞析08-16

    [推薦]杜甫《春望》原文及翻譯08-04

    春望杜甫詩詞原文及翻譯08-17

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人