<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 杜甫《暮歸》全詩注釋賞析

    時間:2024-09-06 19:48:14 我要投稿
    • 相關推薦

    杜甫《暮歸》全詩注釋賞析

      暮歸

    杜甫《暮歸》全詩注釋賞析

      杜甫

      霜黃碧梧白鶴棲⑴,城上擊復烏啼⑵。

      客子入門月皎皎⑶,誰家搗練風凄凄⑷。

      南渡桂水闕舟楫⑸,北歸秦川多鼓⑹。

      年過半百不稱意⑺,明日看云還杖⑻。

      注釋:

      ⑴“黃”字在此用作動詞:霜使原來的碧梧變黃。梧,梧桐。清初申涵光:黃碧白三字,看他安插頓挫之妙。此句描寫了白鶴棲息于梧桐樹上,這是常見的古人誤解。其實,鶴為水鳥,并不上樹。

      ⑵(音tuò拓),擊即打更。烏,烏鴉。

      ⑶客子:杜甫自謂。入門月皎皎,點題“暮歸”。

      ⑷搗:搗洗。練:白絹、白綢。搗白練是為了秋天裁制冬衣(又稱寒衣),因為古代絲織品需要經過搗以后才能制衣。搗洗白練,是為了使白練上面的線頭、附著物與“練”脫離,更光滑,更柔軟。

      ⑸桂水:今連江,一說為漓江,均在廣西。但杜甫并沒有去廣西的意愿。這里桂水應指湘水。朱鶴齡注:漓水與湘水,同出于今桂林府與安縣海陽山,漓南流而湘北流,漓水又名桂水。公時未嘗至桂林,而此又言“飄桂水游”(《詠懷二首·其二》),他詩又云“桂江流向北,滿眼送波濤” (《千秋節有感二首·其二》),蓋湘水自臨桂而來,亦得稱桂水也。闕:缺。闕舟楫,并不是沒有船,而是說沒有雇船的錢,即缺舟楫之資。

      ⑹秦川,古地區名。今陜西、甘肅的秦嶺以北平原地一帶。這里指長安。(音pí皮),一種軍用小鼓。鼓,語出《禮記·樂記》“君子聽鼓之聲則,將帥之臣”。在唐詩之中常用來比喻戰爭。這里的鼓可能是指當年吐蕃入侵。五六句,是說既無法南下,也不能北上。

      ⑺不稱意:不如意。

      ⑻杖:(杖)。:用莖制成的手杖。看云:有希望能像云一樣,自由地飄浮,重回故鄉的含義在內。清朝范廷謀《杜詩宜解》:云望故鄉,人情最屬無聊,公因暮,想到明日,又就明日。想其景況還是杖,還是看云,到底無稱意事,無北歸時。一‘還’字,有無限惆悵,無限曲折。朱《杜詩解意》:玩“還”字,則知此日亦是杖看云歸也。末兩句頗似李白的著名七古“人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟”(《宣州謝樓餞別校書叔云》)。一般認為李白該詩作于公元 753年(天寶十二載)秋,距杜甫此時已經有十幾年了,所以杜甫有可能讀到過李白這首詩。

      鑒賞:

      此詩當作于公元768年(唐代宗大歷三年)詩人在湖北公安的時候。當時杜甫57 歲。此前杜甫在州的時候,寫詩極其講究詩律,寫出了不少調高律細的詩篇,同時又想突破律的束縛,嘗試一種新的詩體。有一天,他寫了一篇非古非律,亦古亦律的七言詩:《愁》,題下自己注道:“強戲為吳體。”接著,他又陸續寫了十七八首這樣的詩于是唐詩中開始多了一種“吳體詩”。這首《暮歸》就是一首吳體七律。

      這首《暮歸》,前四句寫暮歸的景色:白鶴都已棲止在被濃霜凍黃的綠梧桐上。城頭已有打更擊的聲音,還有烏鴉的啼聲。寄寓在此地的客人回進家門時,月光已亮了,不知誰家婦女還在搗洗白練,風傳來悲凄的杵聲。“黃”字是動詞。 “”,現代稱為“梆子”。天色晚了,城上守衛兵要打梆子警夜。唐詩中寫夜景,常有搗練、搗衣、杵之類的詞語。大約當時民間婦女都在晚上洗衣服,木杵打衣服的聲音,表現了民生困難,故詩人聽了有悲哀之感。

      下半首四句也同樣轉入抒情。要想渡桂水而南行,可沒有船;要想北歸長安,路上還多兵戎。都是去不得。年紀已經五十多歲,事事不稱心,明天還只得著手杖出去看云。這最后一句是描寫他旅居州時生活的寂寞無聊,只好每天杖看云。浦起龍說;“結語見去志。”(《讀杜心解》)此評也不確。應該說第三聯見去志,結句所表現的并不是去志,而是寂寞無聊。

    【杜甫《暮歸》全詩注釋賞析】相關文章:

    07-30

    08-28

    06-19

    05-10

    08-12

    10-15

    11-07

    09-24

    10-14

    08-19

    最新文章
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人