<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 詩經·采薇節選帶拼音

    時間:2026-01-02 01:44:06 采薇 我要投稿

    詩經·采薇節選帶拼音

      《采薇》是中國古代現實主義詩集《詩經》中的一篇。這是一首戎卒返鄉詩,唱出從軍將士的艱辛生活和思歸的情懷。小編為大家整理了《采薇》的節選文段和譯文供大家賞析。

    詩經·采薇節選帶拼音

      節選文段:

      cǎi wēi

      《采薇》

      xī wǒ wǎng yǐ , yáng liǔ yī yī 。

      昔我往矣,楊柳依依。

      jīn wǒ lái sī , yǔ xuě fēi fēi 。

      今我來思,雨雪霏霏。

      xíng dào chí chí ,cài jī zài kě 。

      行道遲遲,載饑載渴。

      wǒ xīn shāng bēi , mò zhī wǒ āi 。

      我心傷悲,莫知我哀。

      譯文:

      回想當初出征時,楊柳依依隨風吹;

      如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。

      道路泥濘難行走,又渴又饑真勞累。

      滿心傷感滿腔悲。我的哀痛誰體會。

      賞析一:

      《采薇》是西周時期一位飽嘗服役思歸之苦的戍邊戰士在歸途中所作的詩,詩中敘述了他轉戰邊陲的艱苦生活,表達了他愛國戀家、憂時傷事的感情。

      詩的前三章以倒敘的方式,回憶了征戰的苦況。為了抵御狁的侵擾,他長期遠離家室,戎馬倥傯,多么渴望邊境早日安定而返故鄉!四、五二章陡轉筆鋒,描寫邊防軍士出征威儀,全篇氣勢為之一振,兵士們的愛國精神得到了充分的體現。末章寫解甲歸里。雖能生還,然昔日的征戍勞苦卻只換來今日的載渴載饑,怎不令人黯然傷神?

    【詩經·采薇節選帶拼音】相關文章:

    詩經采薇翻譯節選帶拼音版11-26

    詩經采薇帶拼音09-22

    詩經小雅采薇的節選拼音09-17

    詩經采薇(節選)拼音版09-15

    帶拼音版采薇詩經08-08

    詩經采薇的節選06-22

    詩經采薇節選的08-23

    《詩經采薇》節選08-31

    詩經·采薇(節選)09-15

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人