<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 英語板報內容鑒賞

    時間:2026-01-03 11:41:26 板報大全

    英語板報內容鑒賞

      Saying Good-bye to Cambridge Again

    英語板報內容鑒賞

      --by Xu Zhimo

      再別康橋 徐志摩

      Very quietly I take my leave

      As quietly as I came here;

      Quietly I wave good-bye

      To the rosy clouds in the western sky.

      The golden willows by the riverside

      Are young brides in the setting sun;

      Their reflections on the shimmering waves

      Always linger in the depth of my heart.

      The floating heart growing in the sludge

      Sways leisurely under the water;

      In the gentle waves of Cambridge

      I would be a water plant!

      That pool under the shade of elm trees

      Holds not water but the rainbow from the sky;

      Shattered to pieces among the duckweeds

      Is the sediment of a rainbow-like dream?

      To seek a dream? Just to pole a boat upstream

      To where the green grass is more verdant;

      Or to have the boat fully loaded with starlight

      And sing aloud in the splendor of starlight.

      But I cannot sing aloud

      Quietness is my farewell music;

      Even summer insects heap silence for me

      Silent is Cambridge tonight!

      Very quietly I take my leave

      As quietly as I came here;

      Gently I flick my sleeves

      Not even a wisp of cloud will I bring away

      Help:

      Rosy: adj.薔薇色的, 玫瑰紅色的

      Shimmering: adj.微微發亮的

      Sludge: n.軟泥, 淤泥, 礦泥, 煤泥

      Leisurely: adv.從容不迫

      Duckweeds: n.[植] 浮萍

    【英語板報內容鑒賞】相關文章:

    英語組黑板報內容09-01

    軍訓板報內容03-25

    軍訓板報內容09-01

    愛國板報內容09-11

    學雷鋒板報內容03-06

    溫暖的家板報內容09-02

    放飛夢想的板報內容06-07

    誠實守信板報內容10-01

    安全板報內容范文11-26

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人