<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 白雪歌送武判官歸京朗讀

    時間:2025-11-12 16:36:37 白雪歌送武判官歸京 我要投稿

    白雪歌送武判官歸京朗讀

      北風/卷地/白草折,胡天/八月/即飛雪。

    白雪歌送武判官歸京朗讀

      忽如/一夜/春風來,千樹/萬樹/梨花開。

      散入/珠簾/濕羅幕,狐裘/不暖/錦衾薄。

      將軍角弓/不得控,都護鐵衣/冷難著。

      海/闌干/百丈冰,愁云/慘淡/萬里凝。

      中軍/置酒/飲歸客,胡琴/琵琶/與羌笛。

      紛紛/暮雪/下轅門,風掣/紅旗/凍不

      輪臺/東門/送君去,去時/雪滿/天山路。

      山回/路轉/不見君,雪上/空留/馬行處。

      【注解】:

      1、白草:西域牧草名,秋天變白色。

      2、胡天:指西域的氣候。

      3、轅門:古代軍營前以兩車之轅相向交接,成一半圓形門,后遂稱營門為轅門。

    【白雪歌送武判官歸京朗讀】相關文章:

    白雪歌送武判官歸京朗讀11-16

    《白雪歌送武判官歸京》朗讀08-12

    《白雪歌送武判官歸京》12-05

    白雪歌送武判官歸京08-24

    經典:《白雪歌送武判官歸京》10-05

    白雪歌送武判官歸京05-07

    白雪歌送武判官歸京翻譯11-02

    白雪歌送武判官歸京教案08-11

    白雪歌送武判官歸京的賞析11-22

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人