<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 白雪歌送武判官歸京

    時間:2025-11-19 01:49:19 白雪歌送武判官歸京

    (合集)白雪歌送武判官歸京

      【詩文解釋】

      北風卷動,地面的沙塵吹折了枯草,胡地到了八月就白雪紛飛了。雪花飛舞,就像忽然一夜間吹起了春風,千樹萬樹的梨花盛開了一樣。雪花飛入珠簾沾濕了羅幕,穿著狐皮袍子也不暖和,蓋著軟和的被子還嫌單薄。將軍凍得拉不開角弓,都戶的鐵衣都很難穿戴。沙漠縱橫著百丈的冰,天空中冬云陰沉暗淡凝結了萬里。中軍設下酒席歡送回京的客人,胡琴、琵琶、羌笛一起演奏。黃昏時,雪花在轅門外紛紛落下,風吹紅旗,但旗子已被凍得不能飄動。在輪臺的東門送你回京,走的時候,雪花落滿了天山路。山路回轉幾次就看不見你了,雪地上空留著馬走過的痕跡。

      【詞語解釋】

      卷:席卷。

      白草:是西北地區的一種牧草,秋天干枯成白色。

      梨花:這里形容雪花。

      珠簾:用珠子串成的門簾。

      羅幕:用絲織成的帳幕。

      角弓:用牛角裝飾的弓。

      瀚海:大沙漠。

      闌干:縱橫凌亂的樣子。

      愁云:陰云。

      慘淡:陰暗無光。

      轅門:領兵將帥的營門。

      翻:飄揚。

      【詩文賞析】

      天寶十三載,岑參再度出塞,充任安西北庭使封常清的判官。詩中的“武判官”或即其前任。為送他歸京,寫下此詩。全詩充滿了奇情妙思。詩人用敏銳的觀察力和感受力捕捉邊塞奇觀,筆力雄健,有大筆揮灑,也有細節勾勒,有真實的寫照,也有奇妙的想象。

      這是一首詠雪送友之作,詩人飽含著感情描寫了白雪,尤其是將紛飛的雪花比喻成盛開的梨花,真是獨具匠心,再貼切不過了。詩人為讀者奉上了壯麗的北國風光,色彩鮮明,語言明朗優美,寫景的同時詩人也表現了雪中送友的深厚情誼。

    【白雪歌送武判官歸京】相關文章:

    《白雪歌送武判官歸京》12-05

    白雪歌送武判官歸京08-24

    經典:《白雪歌送武判官歸京》10-05

    白雪歌送武判官歸京05-07

    白雪歌送武判官歸京翻譯11-02

    白雪歌送武判官歸京教案08-11

    白雪歌送武判官歸京的賞析11-22

    賞析白雪歌送武判官歸京12-10

    白雪歌送武判官歸京的注解11-18

    白雪歌送武判官歸京翻譯06-28

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人