<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 白居易《長相思》鑒賞

    時間:2025-12-19 23:05:48 白居易

    白居易《長相思》鑒賞

      原文:

    白居易《長相思》鑒賞

      《長相思》

      白居易

      汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡頭。吳山點點愁。

      思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。明月人倚樓。

      鑒賞:

      “長相思”為詞牌名,但本詞內容與此密切相關。詞分上下兩闋,格律和字數一樣。每闋四句,押平聲韻。

      這是一首懷人念遠的抒情小詞。上闋從眼前所見流水寫起,并且目送遠波,想象這流水將流到瓜洲渡和長江匯合,再想到吳中(江南)的山也面帶愁容,實則深切懷念遠在江南的情人,希望情人能從吳地歸來,過瓜洲古渡,溯流北上與自己相會。下闋直接抒寫情懷,因所思之人沒有回來,只得在這月明之夜,獨倚高樓。

      抒發悠悠不盡的“思”和“恨”。全詞以月下脈脈的流水映襯,象征悠悠的離情別緒,深深的思念和由此產生的綿綿的怨恨,又頻用疊字疊韻,再配上那柔和的民歌風味,因而能深深打動讀者心弦。

    【白居易《長相思》鑒賞】相關文章:

    鑒賞白居易長相思11-16

    白居易長相思詩句鑒賞09-17

    白居易《長相思·汴水流》鑒賞10-25

    白居易《長相思·汴水流》全文及鑒賞07-21

    白居易《長相思·汴水流》原文翻譯及鑒賞10-01

    長相思白居易08-15

    長相思 白居易08-06

    王維《相思》鑒賞03-05

    唐詩鑒賞《相思》08-21

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人