<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 白居易《暮江吟》譯文及注釋

    時間:2025-12-20 04:02:16 白居易

    白居易《暮江吟》譯文及注釋

      《暮江吟》

    白居易《暮江吟》譯文及注釋

      朝代:唐代

      作者:白居易

      原文:

      一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。

      可憐九月初三夜,露似真珠月似弓。

      譯文

      一道殘陽倒影在江面上,陽光照射下,波光粼粼,一半呈現出深深的碧色,一半呈現出紅色。更讓人憐愛的是九月涼露下降的初月夜,滴滴清露就像粒粒真的珠子,一彎新月仿佛是一張精巧的弓。

      表達了詩人熱愛自然、熱愛祖國江河的感情。

      注釋

      ①暮江吟:黃昏時分在江邊所作的詩。吟,古代詩歌的一種形式。

      ②殘陽:快落山的太陽的光。也指晚

      ③瑟瑟:原意為碧色珍寶,此處指碧綠色 。

      ④可憐:可愛。

      ⑤九月初三:農歷九月初三的時候。

      ⑥真珠:即珍珠。

      ⑦月似弓:峨眉月,其彎如弓。

    【白居易《暮江吟》譯文及注釋】相關文章:

    白居易《暮江吟》注釋及譯文08-07

    白居易《暮江吟》原文譯文10-02

    白居易《暮江吟》原文、注釋、賞析08-11

    白居易 暮江吟07-20

    《暮江吟》白居易08-03

    白居易《暮江吟》12-21

    白居易暮江吟全文、注釋、翻譯和賞析10-04

    白居易《暮江吟》賞析12-10

    古詩白居易的暮江吟09-14

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人