<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 白居易《放言》

    時間:2024-07-22 02:21:24 我要投稿

    白居易《放言》

      放言

    白居易《放言》

      白居易

      贈君一法決狐疑,

      不用鉆龜與祝

      試玉要燒三日滿,

      辨材須待七年期。

      周公恐懼流言后,

      王莽謙恭未時。

      向使當初身便死,

      一生真偽復誰知。

      譯文:

      贈給你一種解疑的辦法,不用龜卜和拜

      試玉真假還得三天 辨別樟木還得七年以后,

      周公害怕流言蜚語,王莽位之前必恭必敬。

      假使這人當初就死去了,一生的真假又有誰知道呢?

      簡

      這是一個組詩共有五首,當年元被貶官時寫了五首放言贈送白居易。五年以后白居易也被貶官,就寫了五首放言回贈元。這就是其中的第三首。

      其一

      朝真暮偽何人辨,古往今來底事無。

      但愛臧生能詐圣,可知子解佯愚。

      草螢有耀終非火,荷露雖團豈是珠。

      不取柴兼照乘,可憐光彩亦何殊。

      譯文:

      白日真黑夜假誰去分辨,從古到今的事無盡無休。

      只喜臧生能騙過圣人,又怎知子識破了裝傻的。

      螢火蟲有光非真的火光,荷葉上的露水雖圓豈能是真珠。

      不要燒柴去照亮車馬,可憐的光彩有甚么不同呢?

      其二:

      世途倚伏都無定,塵網牽纏卒未休。

      禍福回還車輪,榮枯反覆手藏鉤。

      龜靈未免腸患,馬失應無折足憂。

      不信請看弈棋者,輸贏須待局終頭。

      譯文:

      世上的事依托隱藏不定,塵世的事拉開纏繞沒有停止過。

      禍福輪回像車論一樣,榮光枯萎反來覆去像手持鉤。

      龜靈占卜要將龜開膛破肚,馬失前蹄不必憂慮。

      如不信時請看下棋的人,輸贏還得等到局終才分曉。

      其四:

      誰家宅第成還破,何處親賓哭復歌。

      昨日屋頭堪炙手,今朝門外好張羅。

      北邙未省留閑地,東海何曾有頂波。

      莫笑賤貧夸富貴,共成枯骨兩何如。

      譯文:

      誰家住宅建成后還去破壞,那里來的親朋哭了以后又唱起來了。

      昨天屋內外擠滿了人,今天在門外就可以招待了。

      北邙山沒有留下空閑土地,江浙一帶海上何曾有穩定的波浪。

      不要嫌貧愛富去夸張,死后都成了枯骨又如何呢?

      其五:

      泰山不要欺毫末,顏子無心羨老彭。

      松樹千年終是朽,槿花一日自為榮。

      何須戀世常憂死,亦莫嫌身漫厭生。

      生去死來都是幻,幻人哀樂系何情。

      譯文:

      泰山不能損壞毫發,顏淵無意羨慕老聃和彭祖。

      松樹活了一千年終究要死,槿木僅開花一天也自覺榮耀。

      何必眷戀塵世常怕死,也不要嫌棄而厭惡生活。

      生與死都是一種幻覺,夢幻人的悲哀歡樂又維系人間情呢。

      序 元九在江陵時,有《放言》長詩五首,韻高而體律,意古而詞新。予每詠之,甚覺有味,雖前輩深于詩者,未有此作。唯李頎有云:“濟水至清河自濁,周公大圣接輿狂“斯句近之矣。予出潯陽,未屆所任,舟中多暇,江上獨吟,因綴五首,以續其意耳。

    【白居易《放言》】相關文章:

    08-05

    06-12

    06-27

    08-30

    08-11

    07-19

    04-24

    08-03

    11-06

    04-16

    最新文章
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人