<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 2016年考研英語易混情態動詞辨析

    發布時間:2017-02-14 編輯:bin

      復習2016考研英語的同學在復習語法知識的時候,應該會遇到一個問題,那就是,有部分情態動詞詞義上接近,用法上很容易混淆,有的時候可能只是一個細微的差別,就會影響對整個句子甚至段落的理解。下面我們就來看看這些詞。

      can和be able to辨析

      can (could)和be able to都可以表示能力,意思上沒有區別。但can只有現在式和過去式,而be able to則有更多的形式。

      【例句】I’ve always wanted to able to speak fluent English.

      但是,表示在過去某時的某一場合經過一番努力,終于做成了某事,通常不用could,而用was/were able to來表示。這時,was/were able to相當于managed to do或succeed in doing。

      【例句】After the accident it was a long time before she was able to walk again.

      慣用形式“cannot…too…”表示“無論怎么……也不(過分)”。

      【例句】You cannot be too careful.你越小心越好。

      would與used to辨析

      would可用來表示過去反復出現的動作,但不能表示過去存在的狀態,所以我們不能說:“She would be a good student.”

      另外,would強調過去某種特定情況下的活動,是完全過去的事情,同現在沒有聯系。而used to則著眼于過去和現在的對比,隱含現在已不存在,動作或狀態都可表示。would可以表示不規則的習慣,used to則不可。

      【例句】Sometimes I would relax with a drink.有時我喝點小酒放松一下。

      should與ought to表示“應該”時的區別

      should表示自己的主觀看法,而ought to的語氣中,含有“按道理應該……”之意。若要反映客觀情況或涉及法律義務和規定,一般用ought to。

      【例句】We should translate the schemes into actions.我們應該把計劃變成行動。

      【注意】

      情態動詞的用法不同于常規謂語動詞、系動詞和助動詞。情態動詞具有獨立的使用原則和規律。

      (1)除could, might, should, would有時(如在間接引語中)被看作是can, may, shall, will的過去時外,情態動詞本身沒有時態變化。

      (2)單數第三人稱不加-s。

      (3)除will和would之外,都沒有肯定的縮略形式。

      (4)沒有不定式、現在分詞、過去分詞和動名詞形式。情態動詞后只能接動詞原形。

      (5)情態動詞總是位于實義動詞和所有其他助動詞之前。結構為“情態動詞+動詞原形”。

      (6)情態動詞不能重復使用,一次只能使用一個。不會出現兩個或兩個以上情態動詞的疊加。

      (7)除ought to之外,都只能接無to的不定式,或have+V-ed。

      (8)不同于其他助動詞,每個情態動詞都有自己的基本詞義。

      (9)除shall外,都可以用來表示說話者對某種可能性的推測(從“不很肯定”到“幾乎可以肯定”)。

      (10)所有的情態助動詞都可以表示直接的現在或將來。情態助動詞只有在間接引語中才能表示過去。

      (11)都可以倒裝到主語之前,構成疑問句;都可以直接加上not構成否定句。

      很多時候,成功的人往往只是比失敗的人多用心了那么一點點,所以不要忽視任何一個細節,因為細節決定成敗。

      延伸閱讀:

    2016年考研英語 充分利用真題復習

      在基礎階段,對于考研英語的復習,除了背誦單詞和熟悉語法之外,我們還應該從哪些方面入手呢?下面小編為大家整理分享如何利用真題實現充分復習,加油吧!

      同學們在翻譯的過程中,不能實際上,從事過翻譯的人都會有這樣一種強烈的感覺,一個詞在上下文中的實際詞義往往在詞典中找不到字面的對應詞。提醒考生,在英譯漢時,要遵循“譯詞看句子”的基本原理,既遵守詞義理據,又能融會貫通,通過靈活善變的思考,把握每個詞的種種含義,做到求義于詞典而又不拘泥于詞典...>>詳細

    最新推薦
    熱門推薦
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人