<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 英語口語

    口譯必須的英語句子

    時間:2025-05-16 11:28:02 英語口語 我要投稿
    • 相關推薦

    口譯必須的英語句子

      引導語:口譯是一種翻譯活動,顧名思義,是指譯員以口語的方式,將譯入語轉換為譯出語。以下是百分網小編為大家整理的口譯必須的英語句子,歡迎閱讀!

    口譯必須的英語句子

      1、give the floor to 請…發言

      2、it is a great pleasure for me to我很榮幸…

      3、relevant issues 相關問題

      4、updated research research result 最新的調查結果

      5、attach the importance to 對…給予重視

      6、lead-edge technologies領先技術

      7、minister counselor公使

      8、natural heritage自然遺產

      9、shared concern 共同關心的問題

      10、well-deserved reputation良好的信譽

      11、express sincere gratitude to對…表示衷心的感謝

      12、let’ s welcome to give a speech請…講話

      13、bilateral conference雙邊會議

      14、propose the warmest applause to以掌聲對…表示的最熱烈的歡迎

      15、sponsor主辦單位

      16、the award ceremony頒獎儀式

      17、greeting speech賀詞

      18、observe the grand opening of隆重舉行

      19、let’s invite to present the award請…頒獎

      20、achieve complete ceremony取得圓滿成功

      21、global celebration ceremony全球慶典

      22、declare the closing of宣布…結束

      23、please rise for the national anthem.請全體起立,奏國歌

      24、collective stewardship集體管理

      25、competitive job market充滿競爭的就業市場

      26、financial institutions金融機構

      27、forward-looking進取

      28、gross national product國民生產總值

      29、meet the challenges 迎接挑戰

      30、public authorities公共機構

      31、regulatory mechanism 法規機制

      32、the threshold of our transition into the new millenmum跨越新千年的門檻

      33、unchs (united nations centre for human settlements)聯合國人居中心

      34、urban residents 城市居民

      35、well-serviced formal city服務齊全的高尚城市

      36、place as the priority把…列為重要內容

      37、never neglect the work不放松工作

      38、water conservation節約用水

      39、extend our sincere congratulations on對…表示衷心祝賀

      40、model city of water conservation節約用水先進城市

      41、attain the results expected使…取得預期效果

      42、confer honorable awards on 授予…光榮稱號

      43、strive for 為…而奮斗

      44、a city of severe water shortage嚴重缺水城市

      45、units concerned有關單位

      46、compared with ,there is still some way to go與…比有差距

      47、wish a complete success預祝…圓滿成功

      48、broaden sources of income &reduce expenditure開源與節流并重

      49、seaport for foreign trade對外貿易港口

      50、national gross products國內生產總值

      51、merrily gather歡聚一堂

      52、vigorous economic region活躍的經濟帶

      53、solid foundation基礎雄厚

      54、may you have a most pleasant impression留下最美好的印象

      55、the grand occasion盛世

      56、wish a pleasant stay祝愿在停留愉快

      57、comprehensive commercial seaport綜合性商港

      58、spring is very much in the air春意盎然

      59、forest coverage森林覆蓋率

      60、global warming全球變暖

      61、principal element主要因素

      62、toxic emission廢氣排放

      63、ignite the sparks of understanding迸發出心靈的火花

      64、build the bridge for cooperation建立合作橋梁

      65、substantial in content內容翔實

      66、major province of energy能源大省

      67、tight in schedule日程緊湊

      68、call upon 號召

      69、conservation benefits節水的好處

      70、industrial reuse and recycling工業中水利用

      71、pollution fines 污染罰款

      72、urban water conservation城市節水

      73、water saving fixtures節水裝置

      74、regional economic地區經濟

      75、diversification in port operation港口經營多元化

      76、perform our duties and fulfill our obligations責任和義務

      77、a well-known regional event of the industry地區行業盛會

      78、initiating ports發起港

      79、break free 沖破藩籬

      80、civil society民間團體

      81、ethnic lines種族

      82、genuine partnership真正的合作伙伴

      83、squatter settlements 違章建筑區

      84、without access to 享受不到

      85、open dialogues暢所欲言

      86、the bounding of planning economy計劃經濟的束縛

      87、pressing issues緊迫問題

      88、vitalize the province by science and technology and sustainable development科教興省和走可持續發展的道路

      89、unprecedentedly inflated空前膨脹

      90、curb the trend of steep rise控制增長勢頭

      91、face severe challenges面臨嚴峻挑戰

      92、acutely aware清醒地看到

      93、ecological deterioration生態惡化

      94、strengthen the awareness提高意識

      95、respect each other, seek the common ground while putting aside difference, enjoy equality and mutual benefits, complement each other’s advantages, learn each other’s experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future相互尊重,求同存異,平等互利,優勢互補,借鑒經驗,拓展合作,立足當前,著眼未來

      96、take the opportunity of this seminar以此會議為契機

      97、lag behind滯后

      98、the tr4ansition of mechanism is slow轉軌建制過程緩慢

      99、draw lessons from the past總結經驗教訓

      100、instill or reinforce灌輸或強化

      101、job specification工作性質

      102、localization programs本土化項目

      103、performance appraisal表現評估

      104、the stage of constant adjustment and improvement不斷調整和日趨完善的階段

      105、the educational mechanism of combining learning with research and production產學研一體化的辦學機制

      106、continuing education and self-study examination of higher education成人學歷教育,高等教育自學考試

      107、reveal its importance for the first time初露端倪

      108、tourist interpreter翻譯導游

      109、versatile and practical management talents復合型,應用型管理人才

      110、structural adjustment結構性調整

      111、customs and habits民俗風情

      112、be accompanied by相伴而生

      113、academic sector學術領域

      114、come into existence as the situation requires應勢而生

      115、part-time training在職培訓

      116、professional emphasis專業方向

      117、qualification test 資格考試

      118、topical

      119、the economic commission for europe歐洲經濟委員會

      120、a world-wide reputation譽滿全球

      121、conference center會議中心

      122、the world health organization 世界衛生組織

      123、international civil servants 國際事務公務員

      124、international press center國際新聞中心

      125、works of art 藝術品

      126、international trading center國際貿易中心

      127、rich cultural blend 豐富多彩的文化交融

      128、holiday resort 旅游勝地

      129、natural reserves 自然保護區

      130、feudal dynasty封建王朝

      131、the museum of the chinese revolution中國革命歷史博物館

      132、a historical monument一座歷史豐碑

      133、fast-tempo society快節奏的社會

      134、exhibitions on special subject專題展覽

      135、on-the-spot investigaion實地考察

      136、being beaten by elements for thousands of years經歷了數千年的風吹雨打

      137、classical art treasures古典藝術精品

      138、world cultural heritage世界文化遺產

      139、the forbidden city紫禁城

      140、a treasure house of cultural relics文物寶庫

      141、personal collector私人收藏家

      142、securities exchanges 證券交易所

      143、stock exchanges股票交易所

      144、systematic market process有組織的買賣過程

      145、major corporation大公司

      146、new york stock exchange 紐約證券交易所

      147、tax harmonization協調稅收

      148、hot topic熱門話題

      149、community development oriented 以發展社區為宗旨的

      150、deserved winners當之無愧的獲獎者

      151、ethnic minorities少數民族

      152、gainful employment有報酬的

      153、gender issues性別問題

      154、handicraft works 手工藝品

      155、income generation 工薪階層

      156、in-depth knowledge深入了解

      157、the handicapped殘疾人

      158、seek the best instead of the largest不求最大,但求最好

      159、industrial structure產業結構

      160、the unified design between the city and the countryside城鄉一體化

      161、short-term conduct短期行為

      162、real estate development房地產開發

      163、help and support the poor扶貧幫困

      164、public lawn公共綠地

      165、public utilities公用事業

      166、convention center會展中心

      167、infrastructure scale基建規模

      168、consciousness for the best精品意識

      169、model human settlements精品住宅區

      170、enterprise revenue企業效益

      171、civil bus ride文明乘車

      172、hope project希望工程

      173、human centered以人為本

      174、the host city主辦城市

      175、comprehensively administer綜合治理

      176、economic recession 經濟蕭條

      177、press conference 記者招待會

      178、rough diamond 鉆坯

      179、sophisticated machine 先進機器

      180、staggering growth 強勁的增長

      181、trade union 業界

      182、umbrella name統稱

      183、be close to production collapse瀕臨停產邊緣

      184、reflect on反省

      185、period of investment return回報期

      186、recall a painful experience痛定思痛

      187、endure present hardships to revive臥薪嘗膽

      188、blossom period興旺期

      189、develop and flourish 茁壯成長

      190、expanding export earner不斷擴展的出口創匯者

      191、impose stringent rules定下嚴格規則

      192、market fluctuation市場波動

      193、association charter協會章程

      194、total business revenue總經營額

      195、end-user用人單位

      196、entry-level學徒期

      197、from square one從頭開始

      198、high-caliber高水平的

    【口譯必須的英語句子】相關文章:

    2017英語口譯技巧08-08

    熱門口譯英語短語10-03

    必須背誦的英語短語08-19

    英語翻譯高級口譯試題11-03

    體育類英語口譯詞匯09-02

    英語口譯:時政公文常用英語詞匯解析10-16

    2017年英語高級口譯真題評析10-10

    歷屆全國英語翻譯口譯大賽試題08-08

    英語三級翻譯口譯實踐試題08-16

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人