<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 報考指南

    GMAT語法講解:動詞lie,lie,lay的區別

    時間:2025-04-16 13:21:49 詩琳 報考指南 我要投稿
    • 相關推薦

    GMAT語法講解:動詞lie,lie,lay的區別

      語法包括詞法和句法兩部分。詞法主要是指詞的構成,變化和分類規律。句法主要是指短語和句子等語法單位的構成和變化規則。以下百分網小編整理的GMAT語法講解:動詞lie,lie,lay的區別,希望對大家有所幫助,更多信息請關注應屆畢業生網!

      動詞lie,lie,lay的區別

      1)lie用作規則動詞(lie,lied,lied)時意為“說謊”。如:

      ①He wasnt telling the truth. He lied again/He was lying.

      他沒講實話,他又撒謊了。/他在撒謊。

      ②She lied to us about her job. 她就她的工作對我們撒了謊。

      ③Your watch must be lying. 你的表肯定不準。

      【注意】表示這一意思時,lie可用作名詞。我們一般說tell a lie或tell lies,而不說say/talk/speak a lie(或lies)。再如:Lies cannot cover up facts.(謊言掩蓋不了事實。)如要說“我痛恨說謊話”,可以說I hate lying或I

      hate telling lies,一般不說I hate lie或I hate to lie。hate to lie盡管句法正確,但似乎含有“雖然不愿,但仍不得不說謊”之意。

      2)lie用作不規則動詞(lie,lay,lain)時,表示“躺”,“(東西)平放”,“位于”等意,不及物。如:

      ①Hes still lying in bed. 他還躺在床上。

      ②He felt tired, so he went and lay down for a rest.

      他感到疲勞,所以去躺下休息了。

      ③His books lay open on the desk when I went in.

      我進去時,發現他的書平攤在書桌上。

      ④Snow lay thick on the fields.

      田野里覆蓋著厚厚的一層雪。

      ⑤Dont leave your things lying about. 別把東西四處亂丟。

      ⑥The city lies in the north of China. 那座城市位于中國的北部。

      ⑦His success lay in hard work. 他的成功在于努力。

      3)動詞lay也是不規則動詞(lay,laid,laid),是及物動詞,后面必須接賓語。表示“放置”“產卵”等多種意思。如:

      ①He laid his shoulder on my shoulder. 他把手放在我的肩上。

      ②Dont lay the glass on the corner of the table.

      別把玻璃杯放在臺角上。

      ③Mother laid the baby gently on the bed.

      母親把嬰兒輕輕放在床上。

      ④John laid the table. 約翰擺好餐具。

      ⑤The hen is laying an egg. 母雞在下蛋。

      【注意】我們可以這樣理解,lay強調動作,而lie強調狀態。比如我們要描述一個躺在床上的嬰兒,如果要強調媽媽把孩子放在床上的動作,就可以說:Mother laid the baby gently on the bed.如果要強調“孩子是躺在床上的”這種狀態,就要說:The baby lying on the bed was my little sister.

      【注意】lay,put,place和set都可用來表示“放置”某一物體。lay表示把某物橫著或攤開著平放。put較普通,指較隨意的放,不強調所放物體的姿態,可代替其它幾個動詞。place是比較正式的用語,指有意識地把某物放在較為確定的位置上或安排某物的順序,有時含有較莊重的語氣。set特指把某物垂直著放。

      ▲不要混淆lie,lie,lay這三個動詞。lie----lied----lied----lying說謊;lie----lay----lain----lying躺;lay----laid----laid----laying放置

      過去式、過去分詞形式不同

      Lie如果翻譯為說謊,那么他的過去式、過去分詞就是標準的變化,在詞后加上d就可以了,即為lied、lied;如果翻譯為躺下,那么過去式、過去分詞就是不規則變化,即為lay、lain。

      例:He felt tired,so he went and lay down for a rest.

      Lay的過去式、過去分詞為laid、laid。

      例:Mother laid the baby gently on the bed.

    【GMAT語法講解:動詞lie,lie,lay的區別】相關文章:

    GMAT語法動詞lie-lie-lay的區別03-05

    GMAT語法講解:狀語從句07-11

    What D The L Lie教案07-21

    GMAT語法主動代被動詞解析08-13

    小升初英語語法動詞短語講解08-14

    英語六級語法講解2016:情態動詞06-01

    GMAT語法知識點之動詞修飾語201705-01

    GRE/GMAT的區別05-06

    雅思語法講解04-13

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人