<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 英語短語

    你“真了不起”各種英語表達方式

    時間:2025-01-21 17:10:35 英語短語 我要投稿
    • 相關推薦

    你“真了不起”各種英語表達方式

      形容某人“能干”怎么說,“真了不起”怎么說,比其他人“略勝一籌”怎么說? 下就和小編一起來看看英文怎么夸獎別人。

    你“真了不起”各種英語表達方式

      1. 略勝一籌 be a notch above

      Be a notch above的意思就是 be better than someone,例如:

      In oil painting, Mr. Zhang paints better than Mr. Liu. But when it comes to water colors, Mr. Liu appears to be a notch above Mr. Zhang.

      論油畫,張先生比劉先生畫得好。但是,談到水彩畫,劉先生可就比張先生略勝一籌了。

      2. 很能干 have something on the ball

      這個片語的意思是“在某方面非常能干”,也寫作 be on the ball,例如:

      I know Li Ming has a lot on the ball. But I’m not sure if he likes to work here.

      我知道李明很能干,但我懷疑他是否真的愿意到我們這兒來工作。

      Her typing is on the ball.

      她打字水平真是頂呱呱。

      3. 真了不起 really something

      這可是一個非常口語的用法哦,really something 通常表示“重要的事,大事”,在形容人的時候就表示某人“真了不起”:

      He overwhelmed so many of his opponents alone. He’s really something.

      他真了不起,竟然一個人對付了那么多的對手。

      以上就是關于英文怎么夸獎別人的說法,希望你能多夸夸別人也能被人夸。

    【你“真了不起”各種英語表達方式】相關文章:

    英語中數字的表達方式06-19

    (你的公寓真亂)英語聽力對話練習10-03

    各種天氣的英語單詞09-22

    各種魚的英語單詞10-11

    英語各種結構類型的短語07-18

    各種魚的英語單詞09-22

    英語中反義疑問句的表達方式詳解10-08

    英語備考常見各種短語結構08-14

    各種顏色的英語單詞07-25

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人