<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 等級考試

    職稱日語A級常用慣用句子

    時間:2025-04-21 00:14:29 等級考試 我要投稿
    • 相關推薦

    2016年職稱日語A級常用慣用句子匯總

      日語慣用句在日常生活中使用頻率很高,而且是日語學習過程中很重要的組成部分。一旦掌握了日語慣用句的意思和用法,既能加深對語言本身的理解,又能使會話與文章表達的生動感人,栩栩如生。

    2016年職稱日語A級常用慣用句子匯總

      1、あいかわらず~[相変わらず~]

      【中文解釋】照舊,仍舊,和往常一樣

      【日語解釋】考試大論壇

      今までと比べて少しも変化が見られないことを表わす。〔挨拶アイサツ語としての丁寧表現は「相変わりませず」〕

      【經典例句】

      あいかわらずお元気ですね / 您還是那么精神啊。

      南京路は~にぎやかだ / 南京路跟往常一樣熱鬧。

      彼は冬の朝も~散歩に出かけている / 他冬天早晨也照樣到外面去散步。

      今年も~お引立てのほど,よろしくお願いいたします / 今年請您同樣多加關照。

      2、~あいだ[~間]

      【中文解釋】

      1.空間。ビルの~から山が見える / 從大樓之間能看到山。

      2.期間。夏休みの~も勉強を続ける / 放暑假期間也繼續學習。

      3.天安門広場は人民大會堂と歴史博物館の~にある / ******廣場位于人民大會堂和歷史博物館之間。

      4.成員之間。日中両國の~には多くの共通點がある / 日中兩國之間有很多共同點。

      5.關系。夫婦の~がうまくいかない / 夫妻關系不好。

      【日文解釋】

      1.直接続かない二つの△點(物)の非連続部分をみたす空間·時間など。

      2.問題や関係などの有る雙方に屬さないもの。あい。

      3.一続きの時間·空間。休みのあいだも研究を続ける。

      4.仲間うちとしての人間関係。

      【經典例句】

      〇このあいだはどうもありがとう / 上次的事太感謝你了。

      〇若者の~で人気のある歌手 / 在年輕人中很紅的歌手。

      〇夏休みの~も勉強を続ける / 放暑假期間也繼續學習。

      〇3年の~に三つのビルを建てた / 三年時間里蓋了三座大樓。

      〇彼はまだ來ていないから,その~に相談しよう / 趁他還沒來的時候我們先談談吧。

      【相關知識點】~あいだに 之間,趁……時

      〇東京にいる間に、一度歌舞伎を見に行きたいです。

      〇祖母か元気な間にいろいろ放しをきいておこう。

      3、あいてにする[相手にする]

      【中文解釋】共事,理睬

      【經典例句】

      〇だれも~にしない / 誰都不理.

      〇あんなやつは~にならない / 那種人不值得答理。

      〇きみのようなわからず屋は~にならない / 你這樣頑固家伙沒法跟你講理。

      【相關知識點】~変われど主変わらず

      任對手一再更換,主方仍然不變;以不變應萬變。

      1、~あう[~合う]

      【中文解釋】一塊兒……;一同……;互相……

      【日語解釋】[動詞の連用形につけて] 同じ動作を、向こうもし こちらもする。

      【經典例句】

      〇仕事のことで彼と話し合った。

      〇友達だから、助け合うべきだ。

      2、あえて~ない[敢えて~ない]

      【中文解釋】并(不)……;沒必要……

      【日文解釋】

      情報不足や思い込みから來る誤りが有ったり 多少の抵抗·困難などが有ったり することは承知の上で、そうすることを表わす。

      【經典例句】

      〇あなたが話したくないことを,私は~聞こうとは思わない / 你不愿意講的話,我并不硬想打聽。

      〇~悲しむに及ばない / 你用不著悲痛。

      〇~驚くには當たらない / 并不值得大驚小怪。

      〇どうしても行きたいのなら私は~反対はしない / 你非要去的話,我也不反對。

      3、あたかも~ようだ(みたいだ)

      【中文解釋】就像,好像,宛如。

      【日文解釋】まるで。その時點におけるそのものの狀態を印象的に説明するために、ややオーバーな解を施して寸評したり 恰好(カツコウ)な類例を挙げて大體の性格を描寫したり することを表わす。

      【經典例句】

      〇日ざしが暖かであたかも春のようだ / 陽光和煦,好象春天一般。

      〇電気をつけると、あたかも晝のように明るい。 / 如果開開燈,就像白天一樣亮。

      【相關知識點】あたかも:還有正好,剛好的意思。(ちょうど)

      〇時あたかも春たけなわのころ /正是春意正濃的季節。

      1、~あたりまえだ[~當たり前だ]

      【中文解釋】應當,理所當然。

      【日文解釋】

      1.そうあるべきこと。當然。

      2.変わった所が無く、普通である様子。

      【經典例句】

      〇慣れると當たり前のことになる。習慣成自然。

      〇そのことは私がやるのは當たり前だ。這件事我該當去做。

      〇當たり前にやる。該怎么辦就怎么辦。

      〇こういうふうにするのは當たり前である。這樣做是順理成章的。

      2、~あっての

      【中文解釋】有……才有……;沒有……就不能(沒有)……

      【經典例句】

      〇いい夫婦関係あっての家庭だね。夫婦関係がよくないと、幸せな家庭にはなれない。

      〇お客さんあっての仕事だから、言葉遣いに気を付けてください。

      〇小さい進歩でも努力あってのことです。

      3、あっというまに~[あっという間に~] 考試大成就你的夢想

      【中文解釋】表示時間很短,轉瞬即逝。

      〇人生はあっという間に百年が過ぎてしまう / 人生在世轉眼百年。

      〇彼はあっという間に布団にもぐり込んだ / 他一眨眼就鉆進了被窩兒。

      〇彼女の人気はあっという間にちにおちた / 她由走紅一下子變得無人理睬了。

      〇北京留學の2年間はあっという間に過ぎてしまった / 在北京留學的兩年時間轉眼就過去了。

      あいそがいい〔愛想がいい〕 和藹可親;親切。

      ◎ 彼はとても愛想がいい人です。

      ◎ あの人は誰にも愛想がいい人です。

      ◎ この店の者は客に愛想がよくない。

      あいそがいい〔愛想がい〕 不親切;討人厭。

      ◎ 彼は私に非常に愛想がいです。

      ◎ あの店の店員は愛想がいです。

      ◎ 彼は客に対して愛想がい。

      あいてにする〔相手にする〕 理睬;共事。

      ◎ だれも彼女を相手にしなかった。

      ◎ かれらは外人を相手に商売した。

      ◎ あんな分からず屋を相手にしても仕方がない。

      あいてになる〔相手になる〕 匹敵;稱得上對手

      ◎ 彼女は彼のいい相手になるだろう。

      ◎ テニスではとうてい君の相手にはなれない。

      ◎ あの學者には専門領域で相手になる者はない。

      あおくなる〔青くなる〕(臉色)發青;變白;蒼白。

      ◎ 財布がないのに気づいて青くなった。

      ◎ 彼はその知らせを聞いて青くなった。

      ◎ 彼は書類をなくして青くなった。

      あかくなる〔赤くなる〕 泛紅;通紅。

      ◎ 彼女は恥ずかしくて顔が赤くなった。

      ◎ 彼の顔は熱で赤くなっていた。

      ◎ 木の葉が赤くなった。

      あかはじをかいた〔赤恥をかいた〕 出醜;出洋相。

      ◎ 食事のマナーを知らなかったので、赤恥をかいた。

      ◎ だれだって人前で赤恥をかきたくない。

      ◎ その學生は全校生の前で赤恥をかかされた。

      あげくのはて〔揚げ句の果て〕 結果;到頭來;到了最後。

      ◎ 言い爭いのあげくの果ては、大ゲンカになった。

      ◎ 私は疲れて腹べこだった。揚げ句の果てに雨まで降り出した。

      ◎ さんざん心配させた揚げ句の果て、兄はひょっこり帰って來た。

      あしがでる〔足が出る〕 起支;露出馬腳;暴露缺點。

      ◎ そんなにたくさん買い物をすると足が出るよ。

      ◎ 2000円ばかり足が出た。

      ◎ この會費では足が出るのではないかと思います。

      あしがにぶる〔足が鈍る〕 走路慢;懶得去。

      ◎ 最初のうちは隨分速く歩いていたが、だんだん疲れて足がにぶってきた。

      ◎ これからこわい叔父さんの家に行くのかと思うと、足がにぶる。

      ◎ 嫌なお使いだとなんとなく足が鈍る。

    【職稱日語A級常用慣用句子】相關文章:

    2017職稱日語常用慣用句08-21

    職稱日語B級考試慣用句型09-01

    職稱日語C級慣用句型輔導08-18

    最新職稱日語慣用句型總結06-02

    職稱日語考試B級慣用句型201710-24

    職稱日語B級考試慣用句型201709-01

    最全商務日語慣用表達07-15

    日語詞匯日常慣用句07-28

    職稱日語常用句型整理201708-21

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人