<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 英語單詞

    會計詞匯中英文對照

    時間:2025-01-14 01:50:29 英語單詞 我要投稿
    • 相關推薦

    會計詞匯中英文對照

      引導語:會計是以貨幣為主要計量單位,以提高經濟效益為主要目標,運用專門方法對企業,機關,事業單位和其他組織的經濟活動進行全面,綜合,連續,系統地核算和監督。以下是百分網小編分享給大家的會計詞匯中英文對照,歡迎閱讀!

    會計詞匯中英文對照

      基礎詞匯

      現金 Cash in hand

      銀行存款 Cash in bank

      其他貨幣資金-外埠存款Other monetary assets - cash in other cities

      其他貨幣資金-銀行本票 Other monetary assets - cashier‘s check

      其他貨幣資金-銀行匯票 Other monetary assets - bank draft

      其他貨幣資金-信用卡 Other monetary assets - credit cards

      其他貨幣資金-信用證保證金 Other monetary assets - L/C deposit

      其他貨幣資金-存出投資款 Other monetary assets - cash for investment

      短期投資-股票投資 Investments - Short term - stocks

      短期投資-債券投資 Investments - Short term - bonds

      短期投資-基金投資 Investments - Short term - funds

      短期投資-其他投資 Investments - Short term - others

      短期投資跌價準備 Provision for short-term investment

      長期股權投資-股票投資 Long term equity investment - stocks

      長期股權投資-其他股權投資 Long term equity investment - others

      長期債券投資-債券投資 Long term securities investemnt - bonds

      長期債券投資-其他債權投資 Long term securities investment - others

      長期投資減值準備 Provision for long-term investment

      應收票據 Notes receivable

      應收股利 Dividends receivable

      應收利息 Interest receivable

      應收帳款 Trade debtors

      壞帳準備- 應收帳款 Provision for doubtful debts - trade debtors

      預付帳款 Prepayment

      應收補貼款 Allowance receivable

      其他應收款 Other debtors

      壞帳準備- 其他應收款 Provision for doubtful debts - other debtors

      其他流動資產 Other current assets

      物資采購 Purchase

      原材料 Raw materials

      包裝物 Packing materials

      低值易耗品 Low value consumbles

      材料成本差異 Material cost difference

      自制半成品 Self-manufactured goods

      庫存商品 Finished goods

      商品進銷差價 Difference between purchase & sales of commodities

      委托加工物資 Consigned processiong material

      委托代銷商品 Consignment-out

      受托代銷商品 Consignment-in

      分期收款發出商品 Goods on instalment sales

      存貨跌價準備 Provision for obsolete stocks

      待攤費用 Prepaid expenses

      待處理流動資產損益 Unsettled G/L on current assets

      待處理固定資產損益 Unsettled G/L on fixed assets

      委托貸款-本金 Consignment loan - principle

      委托貸款-利息 Consignment loan - interest

      委托貸款-減值準備 Consignment loan - provision

      固定資產-房屋建筑物 Fixed assets - Buildings

      固定資產-機器設備 Fixed assets - Plant and machinery

      固定資產-電子設備、器具及家具 Fixed assets - Electronic Equipment, furniture and fixtures

      固定資產-運輸設備 Fixed assets - Automobiles

      累計折舊 Accumulated depreciation

      固定資產減值準備 Impairment of fixed assets

      工程物資-專用材料 Project material - specific materials

      工程物資-專用設備 Project material - specific equipment

      工程物資-預付大型設備款 Project material - prepaid for equipment

      工程物資-為生產準備的工具及器具 Project material - tools and facilities for production

      在建工程 Construction in progress

      在建工程減值準備 Impairment of construction in progress

      固定資產清理 Disposal of fixed assets

      無形資產-專利權 Intangible assets - patent

      無形資產-非專利技術 Intangible assets - industrial property and know-how

      無形資產-商標權 Intangible assets - trademark rights

      無形資產-土地使用權 Intangible assets - land use rights

      無形資產-商譽 Intangible assets - goodwill

      無形資產減值準備 Impairment of intangible assets

      長期待攤費用 Deferred assets

      未確認融資費用 Unrecognized finance fees

      其他長期資產 Other long term assets

      遞延稅款借項 Deferred assets debits

      應付票據 Notes payable

      應付帳款 Trade creditors

      預收帳款 Adanvances from customers

      代銷商品款 Consignment-in payables

      其他應交款 Other payable to government

      其他應付款 Other creditors

      應付股利 Proposed dividends

      待轉資產價值 Donated assets

      預計負債 Accrued liabilities

      應付短期債券 Short-term debentures payable

      其他流動負債 Other current liabilities

      預提費用 Accrued expenses

      應付工資 Payroll payable

      應付福利費 Welfare payable

      短期借款-抵押借款 Bank loans - Short term - pledged

      短期借款-信用借款 Bank loans - Short term - credit

      短期借款-擔保借款 Bank loans - Short term - guaranteed

      一年內到期長期借款 Long term loans due within one year

      一年內到期長期應付款 Long term payable due within one year

      長期借款 Bank loans - Long term

      應付債券-債券面值 Bond payable - Par value

      應付債券-債券溢價 Bond payable - Excess

      應付債券-債券折價 Bond payable - Discount

      應付債券-應計利息 Bond payable - Accrued interest

      長期應付款 Long term payable

      專項應付款 Specific payable

      其他長期負債 Other long term liabilities

      應交稅金-所得稅 Tax payable - income tax

      應交稅金-增值稅 Tax payable - VAT

      應交稅金-營業稅 Tax payable - business tax

      應交稅金-消費稅 Tax payable - consumable tax

      應交稅金-其他 Tax payable - others

      遞延稅款貸項 Deferred taxation credit

      股本 Share capital

      已歸還投資 Investment returned

      利潤分配-其他轉入 Profit appropriation - other transfer in

      利潤分配-提取法定盈余公積 Profit appropriation - statutory surplus reserve

      利潤分配-提取法定公益金 Profit appropriation - statutory welfare reserve

      利潤分配-提取儲備基金 Profit appropriation - reserve fund

      利潤分配-提取企業發展基金 Profit appropriation - enterprise development fund

      利潤分配-提取職工獎勵及福利基金 Profit appropriation - staff bonus and welfare fund

      利潤分配-利潤歸還投資 Profit appropriation - return investment by profit

      利潤分配-應付優先股股利 Profit appropriation - preference shares dividends

      利潤分配-提取任意盈余公積 Profit appropriation - other surplus reserve

      利潤分配-應付普通股股利 Profit appropriation - ordinary shares dividends

      利潤分配-轉作股本的普通股股利 Profit appropriation - ordinary shares dividends converted to shares

      期初未分配利潤 Retained earnings, beginning of the year

      資本公積-股本溢價 Capital surplus - share premium

      資本公積-接受捐贈非現金資產準備 Capital surplus - donation reserve

      資本公積-接受現金捐贈 Capital surplus - cash donation

      資本公積-股權投資準備 Capital surplus - investment reserve

      資本公積-撥款轉入 Capital surplus - subsidiary

      資本公積-外幣資本折算差額 Capital surplus - foreign currency translation

      資本公積-其他 Capital surplus - others

      盈余公積-法定盈余公積金 Surplus reserve - statutory surplus reserve

      盈余公積-任意盈余公積金 Surplus reserve - other surplus reserve

      盈余公積-法定公益金 Surplus reserve - statutory welfare reserve

      盈余公積-儲備基金 Surplus reserve - reserve fund

      盈余公積-企業發展基金 Surplus reserve - enterprise development fund

      盈余公積-利潤歸還投資 Surplus reserve - reture investment by investment

      主營業務收入 Sales

      主營業務成本 Cost of sales

      主營業務稅金及附加 Sales tax

      營業費用 Operating expenses

      管理費用 General and administrative expenses

      財務費用 Financial expenses

      投資收益 Investment income

      其他業務收入 Other operating income

      營業外收入 Non-operating income

      補貼收入 Subsidy income

      其他業務支出 Other operating expenses

      營業外支出 Non-operating expenses

      所得稅 Income tax一、資產類 assets

      現金 cash on hand

      銀行存款 cash in bank

      其他貨幣資金 other cash and cash equivalent

      短期投資 short-term investment

      短期投資跌價準備 short-term investments falling price reserve

      應收票據 notes receivable

      應收股利 dividend receivable

      應收利息 interest receivable

      應收帳款 accounts receivable

      壞帳準備 bad debt reserve

      預付帳款 advance money

      應收補貼款 cover deficit receivable from state subsidize

      其他應收款 other notes receivable

      在途物資 materials in transit

      原材料 raw materials

      包裝物 wrappage

      低值易耗品 low-value consumption goods

      庫存商品 finished goods

      委托加工物資 work in process-outsourced

      委托代銷商品 trust to and sell the goods on a commission basis

      受托代銷商品 commissioned and sell the goods on a commission basis

      存貨跌價準備 inventory falling price reserve

      分期收款發出商品 collect money and send out the goods by stages

      待攤費用 deferred and prepaid expenses

      長期股權投資 long-term investment on stocks

      長期債權投資 long-term investment on bonds

      長期投資減值準備 long-term investment depreciation reserve

      固定資產 fixed assets

      累計折舊 accumulated depreciation

      工程物資 project goods and material

      在建工程 project under construction

      固定資產清理 fixed assets disposal

      無形資產 intangible assets

      開辦費 organization/preliminary expenses

      長期待攤費用 long-term deferred and prepaid expenses

      待處理財產損溢 wait deal assets loss or income

      二、負債類 debts

      短期借款 short-term loan

      應付票據 notes payable

      應付帳款 accounts payable

      預收帳款 advance payment

      代銷商品款 consignor payable

      應付工資 accrued payroll

      應付福利費 accrued welfarism

      應付股利 dividends payable

      應交稅金 tax payable

      其他應交款 accrued other payments

      其他應付款 other payable

      預提費用 drawing expenses in advance

      長期借款 long-term loan

      應付債券 debenture payable

      長期應付款 long-term payable

      遞延稅款 deferred tax

      住房周轉金 revolving fund of house

      三、所有者權益 owners equity

      股本 paid-up stock

      資本公積 capital reserve

      盈余公積 surplus reserve

      本年利潤 current year profit

      利潤分配 profit distribution

      四、成本類 cost

      生產成本 cost of manufacture

      制造費用 manufacturing overhead

      五、損益類 profit and loss (p/l)

      主營業務收入 prime operating revenue

      其他業務收入 other operating revenue

      折扣與折讓 discount and allowance

      投資收益 investment income

      補貼收入 subsidize revenue

      營業外收入 non-operating income

      主營業務成本 operating cost

      主營業務稅金及附加 tax and associate charge

      其他業務支出 other operating expenses

      存貨跌價損失 inventory falling price loss

      營業費用 operating expenses

      管理費用 general and administrative expenses

      財務費用 financial expenses

      營業外支出 non-operating expenditure

      所得稅 income tax

      以前年度損益調整 adjusted p/l for prior year

      企業會計準則目錄

      Index for Accounting Standards for Business Enterprises

      Announced February 2006

      Effective 2007 for Listed Companies

      1. 企業會計準則---------基本準則

      (Accounting Standard for Business Enterprises - Basic Standard)

      2. 企業會計準則第1 號---------存貨

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 1 - Inventories)

      3. 企業會計準則第2 號---------長期股權投資

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 2 - Long-term equity investments)

      4. 企業會計準則第3 號---------投資性房地產

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 3 - Investment properties)

      5. 企業會計準則第4 號---------固定資產

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 4 - Fixed assets)

      6. 企業會計準則第5 號---------生物資產

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 5 - Biological assets)

      7. 企業會計準則第6 號---------無形資產

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 6 - Intangible assets)

      8. 企業會計準則第7 號---------非貨幣性資產:)

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 7 - Exchange of non-monetary assets)

      9. 企業會計準則第8 號---------資產減值

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 8 - Impairment of assets)

      10. 企業會計準則第9 號---------職工薪酬

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 9 – Employee compensation )

      11. 企業會計準則第10 號--------企業年金基金

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 10 - Enterprise annuity fund)

      12. 企業會計準則第11 號--------股份支付

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 11 - Share-based payment)

      13. 企業會計準則第12 號--------債務重組

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 12 - Debt restructurings)

      14. 企業會計準則第13 號--------或有事項

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 13 - Contingencies)

      15. 企業會計準則第14 號--------收入

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 14 - Revenue)

      16. 企業會計準則第15 號--------建造合同

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 15 - Construction contracts)

      17. 企業會計準則第16 號--------政府補助

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 16 - Government grants)

      18. 企業會計準則第17 號--------借款費用

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 17 - Borrowing costs)

      19. 企業會計準則第18 號--------所得稅

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 18 - Income taxes)

      20. 企業會計準則第19 號--------外幣折算

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 19 - Foreign currency translation)

      21. 企業會計準則第20 號--------企業合并

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 20 - Business Combinations)

      22. 企業會計準則第21 號--------租賃

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 21 - Leases)

      23. 企業會計準則第22 號--------金融工具確認和計量

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 22 - Recognition and measurement of

      financial instruments)

      24. 企業會計準則第23 號--------金融資產轉移

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 23 - Transfer of financial assets)

      25. 企業會計準則第24 號--------套期保值

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 24 - Hedging)

      26. 企業會計準則第25 號--------原保險合同

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 25 - Direct insurance contracts)

      27. 企業會計準則第26 號--------再保險合同

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 26 - Re-insurance contracts)

      28. 企業會計準則第27 號--------石油天然氣開采

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 27 - Extraction of petroleum and

      natural gas)

      29. 企業會計準則第28 號--------會計政策、會計估計變更和差錯更正

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 28 - Changes in accounting policies

      and estimates? and correction of errors)

      30. 企業會計準則第29 號--------資產負債表日后事項

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 29 - Events occurring after the

      balance sheet date)

      31. 企業會計準則第30 號--------財務報表列報

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 30 - Presentation of financial

      statements)

      32. 企業會計準則第31 號--------現金流量表

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 31 - Cash flow statements)

      33. 企業會計準則第32 號--------中期財務報告

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 32 - Interim financial reporting)

      34. 企業會計準則第33 號--------合并財務報表

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 33 - Consolidated financial

      statements)

      35. 企業會計準則第34 號--------每股收益

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 34 - Earnings per share)

      36. 企業會計準則第35 號--------分部報告

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 35 - Segment reporting)

      37. 企業會計準則第36 號--------關聯方披露

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 36 - Related party disclosure)

      38. 企業會計準則第37 號--------金融工具列報

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 37 - Presentation of financial

      instruments)

      39. 企業會計準則第38 號--------首次執行企業會計準則

      (Accounting Standard for Business Enterprises No. 38 - First time adoption of

      Accounting Standards for Business Enterprises)

    【會計詞匯中英文對照】相關文章:

    物流詞匯中英文對照10-26

    化工詞匯中英文對照集錦10-26

    水果的中英文對照06-10

    各種動物的中英文對照09-13

    英語短語中英文對照02-19

    保險術語中英文對照08-22

    中英文對照雙語閱讀05-10

    小紅帽「中英文對照」07-09

    中英文對照《名家眼里的愛》10-30

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人