<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. marry到底怎么用

    時間:2025-09-07 08:41:21 英語單詞 我要投稿

    marry到底怎么用

      marry既可用作及物動詞,也可用作不及物動詞,意為"結婚;嫁;娶;與......結婚"等。常見用法如下,歡迎閱讀,更多消息請關注應屆畢業生網!

      一、sb marry sb表示"嫁給某人;與......結婚"。例如:

      John married Mary last week.上星期約翰和瑪麗結婚了。

      二、sb be/get married to sb表示“與某人結婚”。例如:

      Jane was married to a doctor last month. 上個月簡和一位醫生結婚了。

      Rose got married to a teacher.羅斯和一位教師結婚了。

      三、sb marry sb to sb表示“父母把女兒嫁給某人”或“為兒子娶媳婦”。例如:

      She married her daughter to a businessman.她把女兒嫁給了一位商人。

      四、marry作不及物動詞時,往往用副詞或介詞短語來修飾。例如:

      She married very early/well . 她很早就結婚了。

      五、marry 一般不與介詞with 連用。例如:

      她和一位英國人結了婚。

      【誤】She married with an Englishman.

      【正】She married an Englishman.

      【正】She was / got married to an Englishman.

      六、若問某某是否結婚,而不涉及結婚的對象,可用be / get married的形式,相當于系表結構。例如:

      你結婚了嗎?

      【誤】 Do you marry?/ Have you married?

      【正】 Are you married?/ Have you got married?

      請看下面一組對話:

      A: Is Helen married?

      B: Yes, she is. She married a Frenchman.

      A: When did they get married?

      B: In 1998.

      A: Then they have been married for six years.

      a.你結婚了沒有?

      [誤]Have you married?

      [正]Are you married? Have you got married?

      [析]詢問別人是否結婚,實質上是問其婚姻狀態,應用be married;也可用表示動作的get married的完成時來表示其結果對現在的影響。

      b.你什么時候結婚的?

      [誤]When did you marry?

      [正]When did you get married? When did you marry Alice/Jim?

      [析]此處若用marry, 其后應接賓語,意即:你什么時候娶/嫁給某某的?否則,應用詞組get married.

      c.我們結婚已有兩年。

      [誤]We have married for two years.

      [正]We have been married for two years. We got married two years ago.

      [析]單個的marry一詞不能用于表達這樣的意義,應用詞組be married或get married, 前者表示狀態,可以和表示一段時間的時間狀語連用,后者表示動作,為瞬間動詞,不可和表示一段時間的時間狀語連用。

      d.你可以帶著四個孩子改嫁。

      [誤]You can be married to four children.

      [正]You can be married with four children.

      [析]“和……結婚”只需用marry, 而不需接with, 因為marry為及物動詞。marry sb. with a child意為“帶著孩子改嫁”或“娶/嫁給一個有孩子的人”等。

      e.她嫁給了一個律師。

      [誤]She married with a lawyer.

      [誤]She married to a lawyer.

      [正]She married a lawyer.

      [正]She was married to a lawyer.

      [析]“嫁給某人”應說:marry sb.或be married to sb., 而不能說marry with/to sb.

    【marry到底怎么用】相關文章:

    關于marry結婚的用法01-21

    關于單詞marry的用法10-04

    marry英語單詞和例句12-02

    英語介詞辨析:“除了”到底怎么區分?03-15

    英語詞匯辨析:Marry and Merry11-14

    造價師考試怎么堅持到底09-19

    駕照自學直考到底怎么考03-04

    注會機考模擬系統到底應該怎么練07-29

    隨身wifi怎么用10-02

    • 相關推薦
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人