<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 技巧

    大學英語六級段落翻譯技巧

    時間:2025-03-22 13:02:06 技巧 我要投稿
    • 相關推薦

    大學英語六級段落翻譯技巧

      英語六級一直以來都是考生難以突破的一道關口,為了幫助大家更好地備考六級翻譯題,下面是yjbys網小編提供給大家關于英語六級段落翻譯技巧,希望對大家的備考有所幫助。

    大學英語六級段落翻譯技巧

      翻譯解題思路是:先仔細研讀中文,把其劃為語塊,再將這些語塊譯成單詞或短語,最后注意連接、修訂!語塊,其實不是什么神秘的術語,就是句子中能夠表達完整語義的最小單位。

      例如:

      梅蘭芳是京城四大名旦之一。

      切分的語塊就為:梅蘭芳/(是)/ 京城 / 四大名旦 / 之一。

      語塊對應的英文:Meilanfang / is / Beijing / four famed Peking Opera female-role performers / of +復數名詞

      所以連接時,稍微注意中英文并非一一對等,調整語序得出:

      Meilanfang is one of four famed Peking Opera female-role performers in Beijing.

      草根也有智慧:套模板句

      寫作可以套模板句。翻譯也如此。有英語專業的前輩就給了這樣的草根建議。那就是在平常漢譯英的學習過程中,注意對一些通用型的句型進行積累,轉化為模板。

      下面就給大家一些翻譯模板句:

      1. ________ has / enjoys a history of ________. (用于介紹歷史)

      2. _________ was popular / widespread. (用于介紹流行程度)

      3. ________ be used to do sth.(表示用途)

      4. _________ stand for / symbolize / signify ___________.(某物象征了……)

      5. ____________ is given as a present to sb.(饋贈)

      6. ________ is well-known as / famous for/ noted for ________. (以……著稱 / 有名)

      7. 一般:__________ start / begin from… to _________(從……延續到……)

      8. 更優:__________ run from … to_________(從……延續到……)

    【大學英語六級段落翻譯技巧】相關文章:

    2015年大學英語六級段落翻譯技巧07-20

    大學英語六級翻譯技巧08-28

    大學英語六級翻譯技巧解析09-22

    大學英語六級翻譯技巧講解09-06

    大學英語六級翻譯考試技巧06-10

    大學英語六級翻譯技巧詳解06-12

    關于大學英語六級考試翻譯技巧09-13

    大學英語六級考試翻譯技巧指導09-04

    大學英語六級翻譯考試特點及技巧08-25

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人