淺談結構式醫學論文摘要的寫作方法
為了便于讀者對形勢的快速了解,醫學期刊經常在正文前發表摘要。除了中文外,許多醫學期刊也發表。根據360期刊編輯學會XX醫學期刊700余種在中國醫學期刊的調查中,591的學術95.5%,技術和綜合醫學期刊英文摘要。因此,隨著國內外學術交流的需要,醫學期刊對中文摘要和英文摘要的作用越來越重視。下面是醫學論文摘要的寫作技巧,供大家參考閱讀。

摘要是醫學論文的窗口,亦可供各類文搞和數據庫采用。一篇醫學論文能否吸引讀者,摘要起著十分重要的作用。因此,作者在撰寫醫學論文之前,應該學會如何寫好論文摘要。
不同醫學期刊對論文摘要的寫法有不同的要求,目前中華醫學系列雜志采用的是結構式摘要,即摘要包括目的(objective)、方法(method)、結果(result)和結論(conciusion)四部分。現就結構式摘要的書寫方法和注意事項簡要介紹如下。
結構式摘要的書寫方法
目的:應簡要說明研究的目的和意義,一般用i-2句話簡要說明即可,不必太過冗長。目的部分的文字最好不是對文題的簡單重復。
方法:應簡述研究的材料(對象)、方法、設計方案、觀察的指標、資料的收集處理和統計學分析方法等。
結果:應簡要列出主要的結果,包括陽性結果和陰性結果,描述結果要盡量用具體數據,而不要過于籠統。
結論:應根據研究的目的和結果,得出適當的結論,并指出研究的價值和今后有待探討的同題。
書寫摘要注意事項
字數要得當書寫論文摘要的主要目的是為了便于讀者用最短的時間了解研究的主要信息。字數少了難以說明問題,字數多了又無必要,故論文摘要的字數應該適當。一般而言,中文搞要在250字左右即可,英文搞要可適當長一些,因為英文摘要主要是給非漢語國家和地區讀者看的,他們一般沒有能力閱讀中文全文。
描述要具體應明確說明采用的材料(對象)和使用的方法。在結果部分,要盡量用具體數據說明,而盡可能不用“高于”、“低于”、“大于”、“小于”等籠統字眼,應用具體數字說明是多高或多低,并注明統計學分析結果,如t值、f值、p值等。p值現在更傾向于列出具體值,如“p=0.002”,而不用“p<0.05”或“p<0.01”等。
結論應該是客觀的,作者應該采取科學的態度,根據研究的結果,客觀的地下結論,結果表明什么,以及什么結論。有必要避免妄下結論,也不敢妄下結論,“妄下定論”是指一些夸大的愛的重要性下結論,人為夸大了他們的研究,結論和結果是不一致的。沒有一個結論“是指一些現有的盲目信仰和自卑,當不是他們的結果和國外,往往不會根據自己的結果。有時甚至為了遵守國外的研究成果,不顧職業道德,不改變測試數據。這兩種做法是不可取的,需要克服。
英語摘要需要準確描述。對于普通人來說,很難寫出地道的英文摘要。這是太苛刻和不切實際。但至少我們必須用詞準確地造句,以免使外國讀者在閱讀后模糊。因此,在英語寫作中,除了比漢語更具體外,還需要認真措辭,主要的資料可以向外國讀者準確理解。一個好的英語作家可以花更多的時間。一些可憐的英國作家,請幫我學英語。
【淺談結構式醫學論文摘要的寫作方法】相關文章:
實習報告摘要05-16
醫學論文05-16
論文摘要范文12-09
物流實習報告摘要10-05
科技論文摘要10-05
文獻綜述的摘要范文07-22
(精品)醫學論文05-22
[精華]醫學論文05-25
[優]醫學論文05-25
[推薦]醫學論文05-20