<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 考研英語翻譯有哪些技巧

    時間:2024-10-13 00:51:45 考研英語 我要投稿
    • 相關推薦

    考研英語翻譯有哪些技巧

      題型介紹

    考研英語翻譯有哪些技巧

      研究生英語考試中的翻譯是從一篇400字左右的文章中劃出5個句子,要求考生在30分鐘內將其翻譯成中文,分值10分。考綱上關于翻譯部分的規定是:能將一般難度的英語短文譯成漢語,理解基本正確,譯文達意。也就是說,翻譯是一項對考生綜合能力要求比較高的題型,它不僅要求考生對詞匯、語法、語篇以及文化知識等有較好的掌握,還要求考生有很強的語言組織能力。

      從近年的考研翻譯真題可以看出,文章的題材大多是有關政治、經濟、文化、教育、科普以及社會生活等方面的內容,文體以議論文為主,說明文為輔,結構嚴謹,邏輯性強。除此之外,長難句較多,這給考生在規定時間內準確地完成翻譯增加了難度。

      明確了考研英語翻譯的特點之后,我們有針對性地來談一下翻譯技巧。在此之前,我們必須明確翻譯的標準和過程。

      翻譯標準

      在我國近現代,最有影響的翻譯標準是嚴復的信、達、雅。就考研英語翻譯而言,由于主要是自然科學和社會科學類的文章,加上時間有限,我們無法在雅這一標準上做文章。達,即通順,譯文必須通順且符合漢語的語言習慣,這是一個重要的評分標準。信,即忠于原文,是翻譯的最高標準。由于要翻譯的5個句子是從一篇文章中截取出來的,因而譯文必須和上下文表達的意思一致。如果歪曲了原文的意思,那么該句的得分不得超過0.5分。舉一個非常典型的例子:

    【考研英語翻譯有哪些技巧】相關文章:

    考研英語翻譯有什么技巧10-15

    考研英語翻譯答題的技巧09-30

    2018考研英語翻譯技巧10-21

    考研英語翻譯解答技巧10-16

    考研英語翻譯題技巧09-15

    考研英語翻譯技巧分享10-10

    考研英語翻譯小技巧05-27

    考研英語單詞有哪些記憶技巧09-18

    考研英語翻譯技巧:詞類轉換10-21

    考研英語翻譯語序調整技巧08-25

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人