<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 《登金陵鳳凰臺》對照翻譯及原文閱讀

    時間:2024-08-23 17:48:40 國學智慧 我要投稿
    • 相關推薦

    《登金陵鳳凰臺》對照翻譯及原文閱讀

      《登金陵鳳凰臺》是唐代偉大詩人李白登金陵鳳凰臺而創作的懷古抒情之作。下面,小編為大家分享《登金陵鳳凰臺》對照翻譯及原文閱讀,希望對大家有所幫助!

    《登金陵鳳凰臺》對照翻譯及原文閱讀

      登金陵鳳凰臺原文閱讀

      出處或作者:李白

      鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流。

      吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。

      三山半落青天外,二水中分白鷺洲。

      總為浮云能蔽日,長安不見使人愁。

      登金陵鳳凰臺對照翻譯

      鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流。

      鳳凰臺上曾有鳳凰來游,鳳凰飛去后樓臺空蕩長江自己在奔流。

      吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。

      吳國宮殿里的花草埋沒在幽僻的小路上,晉代的`豪門貴族已經變成了古墓。

      三山半落青天外,二水中分白鷺洲。

      三山的半截山峰落在青天的外面,白鷺洲從中分開了一條水流。

      總為浮云能蔽日,長安不見使人愁。

      總是因為浮云能遮蔽太陽,不見長安使人憂愁。

      登金陵鳳凰臺原文翻譯

      鳳凰臺上曾有鳳凰來游,鳳凰飛去后樓臺空蕩長江自己在奔流。

      吳國宮殿里的`花草埋沒在幽僻的小路上,晉代的豪門貴族已經變成了古墓。

      三山的半截山峰落在青天的外面,白鷺洲從中分開了一條水流。

      總是因為浮云能遮蔽太陽,不見長安使人憂愁。

    【《登金陵鳳凰臺》對照翻譯及原文閱讀】相關文章:

    登金陵鳳凰臺原文及翻譯03-27

    《秋水》原文閱讀及對照翻譯01-23

    《過秦論》原文閱讀及對照翻譯01-22

    《蘇武傳》原文閱讀及對照翻譯06-25

    《促織》原文閱讀及對照翻譯11-29

    《五蠹》原文閱讀及對照翻譯06-25

    《水龍吟·登建康賞心亭》原文閱讀及對照翻譯09-20

    《鴻門宴》原文閱讀及對照翻譯01-23

    《赤壁之戰》原文閱讀及對照翻譯01-23

    《屈原列傳》(節選)原文閱讀及對照翻譯08-28

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人