<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 《歸園田居》其三原文及對照翻譯

    時間:2024-08-19 12:51:40 國學智慧 我要投稿
    • 相關推薦

    《歸園田居》(其三)原文及對照翻譯

      歸園田居第三首詩細膩生動地描寫了作者對農田勞動生活的體驗,風格清淡而又不失典雅,洋溢著詩人心情的愉快和對歸隱的自豪。下面,小編為大家分享《歸園田居》(其三)原文及對照翻譯,希望對大家有所幫助!

      《歸園田居》其三原文閱讀

      出處或作者: 陶淵明

      種豆南山下,草盛豆苗稀。

      晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。

      道狹草木長,夕露沾我衣。

      衣沾不足惜,但使愿無違。

      《歸園田居》其三對照翻譯

      種豆南山下,草盛豆苗稀。

      南山坡下有我的豆地,雜草叢生,豆苗長得很稀。

      晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。

      清晨我下地松土除草,星月下我扛著鋤頭回家歇息。

      道狹草木長,夕露沾我衣。

      草木覆蓋了狹窄的'歸路,夜露打濕了我的粗布上衣。

      衣沾不足惜,但使愿無違。

      衣服濕了又有什么可惜,只求我那心愿至死不移。

      《歸園田居》其三原文翻譯

      南山坡下有我的豆地,雜草叢生,豆苗長得很稀。

      清晨我下地松土除草,星月下我扛著鋤頭回家歇息。

      草木覆蓋了狹窄的歸路,夜露打濕了我的'粗布上衣。

      衣服濕了又有什么可惜,只求我那心愿至死不移。

    【《歸園田居》其三原文及對照翻譯】相關文章:

    離騷原文翻譯「對照翻譯」03-15

    《無題》原文及對照翻譯03-30

    《童趣》原文及對照翻譯03-22

    《師說》原文及對照翻譯05-17

    隆中對原文翻譯「對照翻譯」03-29

    隆中對原文對照翻譯12-09

    《五蠹》原文及對照翻譯06-27

    離騷屈原原文翻譯對照02-19

    《秋水》原文閱讀及對照翻譯01-23

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人