<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 俄語短語

    時間:2024-11-10 06:19:09 俄語

    俄語實用短語

      大家知道哪些俄語實用的短語?下面小編就為大家講解一下吧。

    俄語實用短語

      а именно即,即是

      а то不然,否則,甚至

      без исключения毫無例外地(исключения開除,取消/例外)

      без труда容易地,不費力地

      более всего尤其

      более или менее多多少少

      более того不但如此,尤其是

      более чем多于

      большей частью大半,大部分

      брать что на себя擔任,負擔起

      быть в состоянии能夠

      в большей или меньшей степени在一定程度上,或多或少地

      в большей мере在較大的程度上

      в большинстве случаев在大多數情況下;大半是

      в больших масштабах在很大的范圍內,大規模地

      в большой степени在很大程度上

      в будущем將來

      введение(чего)в эксплуатацию開動…;使…運轉

      введение(中)引入,列入;采用,確立;引論,緒論

      эксплуатация(陰)剝削,剝削制度;經營,使用,開墾,開發,開采/эксплуатационный(形)

      в виде(чего)(1)成…形式;以…形式(2)作為…

      вводить(ввести)(чего)в движение起動,使…開動

      вводить(ввести)(что)в действие施工,使…開工,開動

      вводить(ввести)(что)в строй使…開工

      вводить(ввести)(что)в эксплуатацию使…運行

      в дальнейшем今后,以后,在下面

      в данное время現時

      в данном случае在這種情況下

      в действительности實際上,實際

      вести себя(持某種)態度;舉止,行動

      в зависимости от(чего)根據;取決于;要看…而定

      в заключение最后

      в значительной мере在很大程度上

      в интересах(чего)為了…,為了…的利益

      в итоге總之;總共;結果

      в(каком)смысле在…方面;就…來說

      в качестве(кого-чего)作為…

      включать(включить)в себя(что)包含…,包括

      в количественном отношении在數量上,在數量方面

      в конечном счёте最后,結果,歸根結底

      в конце концов最后,畢竟,歸根結底

      в крайней мере至少

      в крайнем случае不得已時

      влечь за собой(что)引起,招致;因而得到;結果是

      1.влечь кого-что(1)拉,拖,牽引(2)使向往,吸引;使愛慕,使愛好

      2.влечь-влегать躺入,伸入,探入;插入

      влечься(1)(文語)拖在(某物)后面;(舊,詩)艱難地走動,緩慢地移動;(時間)拖延著,過得很緩慢(2)к кому-чему向往,愛慕,渴望

      вместе взятые總共,一起(взятые是взять的被動形動詞)

      вместе с тем同時,并且

      в независимости от(чего)不管…不以…為轉移

      в областе(чего)在…方面,在…范圍內

      в обход(чего) 繞著…(обход:巡視;繞道,繞行;迂回,包抄;回避,規避)

      в общем一般地,一般說來,大體上

      во время(чего)在…時候

      во всех областях在…(的)各方面;在…(的)各個領域

      во всех отношениях在各方面

      в одно целое成整體

      во главе с(кем)在…領導下;以…為首(глава首長)

      во избежание為了避免

      во многом在很大程度上,在很多方面

      вообще говоря一般說來

      в основе(чего) 根據;在…基礎上

      в основном基本上

      в остальном在其他方面

      в отличие от(чего)不同于;與…不同

      в отношении(чего)在…方面;對于;關于

      во что бы то ни было無論如何

      во что бы то ни стало無論如何

      в первую очередь首先

      в пользу(кого-чего) 有利于…,對…有利

      в порядке整整齊齊地,有條理地

      в последующем后面;以后…

      в пределах(чего) 在…之內,在…范圍內

      в противоречии с(чем) 與…相抵觸;和…矛盾

      противоречие(中) 矛盾,抵觸;反對意見,反駁

      противоречить кому-чему反駁,反對;與…相矛盾,與…相抵觸,不一致

      в прошлом在過去;以前;從前

      в результате(чего) 由于…的結果;由于

      время от времени有時,偶爾

      вряд ли未必

      в ряде(чего)在許多…中;在一系列…中

      в самом деле事實上,果真

      в свете(чего) 根據…;由…看來;就…而論

      в своё время當時

      в свою очередь也,又

      в связи с(чем) 由于…,因為…

      в связи с этим因而,因此

      всего лишь只是,不過

      всё более и более越來越…

      всё больше и больше越來越多

      всё ещё仍然,仍舊

      всё же畢竟;仍然

      всё равно都一樣,同樣

      всё-таки還是;終究,畢竟

      в силу того,что由于;因為…

      в силу(чего) 由于;因為…

      вслед за(чем) 在…之后;隨…之后;隨著…

      вслед(副) 跟著,隨著 (за кем-чем)

      (前)(第三格) 跟在…身后,隨…之后

      в соответствии с(чем) 按照…,根據…;與…相應

      в состоянии(с инф) 能夠…,有可能…

      в сравнении с(чем)與…相比;與…比較

      в среднем平均

      в срок按期

      вступать(вступить)в строй開工,動用

      в сущности實際上;實質上

      в течение(чего)在…之內;在…期間

      в том числе и包括…在內;其中包

      в целом總共;整個地

      в целях(чего)或с целью(чего或接不定式)為了,為的是;目的是,以便

      выводить(вывести)(что)из строя使失去戰斗力,使失去工作能力,殺傷;毀壞,使發生故障

      вывести какой балл(或отметку)(對學業)評定平均分數

      вывести в люди кого協助…得到社會地位

      вывести из себя使失掉自制力,使發火,使發脾氣

      вывести на дорогу幫助…走上正途

      вывести на чистую(或свежую)воду кого-что(口語)揭破,揭穿,揭露,使暴露在光天化日之下

      вывести наружу что或вывести что на свет божий使暴露,揭露

      главным образом主要(地)

      давать возможность(что делать)使有可能…

      день ото дня日益;一天一天地

      до тех пор,пока…(не)一直到…

      друг друга彼此,相互

      другими словами換句話說

      едва ли未必,不見得

      едва(副)勉強地,困難地;差一點,險些;剛剛,不久前

      (連)剛一…就…

      едва ли не幾乎

      за исключением除…之外

      занимать(какое)место占有…地位

      и другие等等

      из года в год逐年地,年年地

      изо дня в день一天天地,每天

      иметь в виду考慮到…;所指的是…

      иметь дело с(чем)與…有關;遇到,涉及;要研究的是

      иметь место發生,產生

      иметь целью(что-делать)目的在于…;可用于…

      иными словами換句話說

      и прочее等等

      прочий(形)其余的,其他的,別的;(用作名詞)прочие,-их(復)其余的人;прочее,-его(中)其他

      исходя из(чего)根據…,從…出發

      и так далее(и т.д.)等等

      и тому подобное(и т.п.)等等

    【俄語短語】相關文章:

    俄語重點短語學習07-08

    俄語常用短語學習08-12

    2017年各種俄語考試必備短語08-22

    關于俄語學習之外貿應用文俄語必學短語C07-11

    俄語詞匯:經貿俄語07-23

    俄語數字用語俄語學習08-24

    關于俄語口語學習:常用俄語09-23

    俄語學習:俄語閱讀輔導07-18

    俄語學習之超市日用俄語09-17

    學俄語講俄語的基礎詞匯09-15

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人