<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 銀行的日語口語對話

    時間:2024-08-16 09:23:13 基礎日語 我要投稿
    • 相關推薦

    關于銀行的日語口語對話

      在日本去銀行辦理業務怎么跟人交流呢?下面是小編整理的日語口語對話,歡迎大家閱讀!

    關于銀行的日語口語對話

      行員:いらっしゃいませ。

      歡迎光臨。

      お客:お宅の銀行で預金の口座をひとつ作っていただきたいのですが。

      我想在貴銀行開個存款賬戶。

      行員:ありがとうございます。定期預金と普通預金とどちらでございますか。

      謝謝,您想存定期儲蓄還是活期儲蓄?

      お客:あの、日本に來たばかりで、日本の銀行のことがあまりわかりませんので、利息の事をちょっと教えていただきませんか。

      我剛來日本,不太清楚日本銀行的事情,利息方面怎么樣?

      行員:はい。利息は普通預金と定期預金に分けられており、期間も定期預金には短期の3ヶ月から長期の半年、一年、二年、三年、五年となっており、それによって利率も異なります。

      哦,利率分為活期存款和定期存款,定期存款存期從短期的三個月到長期的半年、一年、二年、三年、五年,利率也因此而不同。

      お客:そうですか。今日は普通預金口座をひとつ作ってください。それから、キャッシュカードも作りたいのですが。

      是嗎,那我今天就開個活期存款戶頭,另外,我還想辦張現金卡。

      行員:お客様は初めてでいらっしゃいますね。

      好的,您是第一次來此存款么?

      お客:ええ。

      是的。

      行員:おそれいりますが、ここにお名前とご住所と預金金額とを書いていただきます。それから、ここにキャッシュカードのために暗証番號も書いていただきます。

      對不起,請在這里寫上您的姓名、住址、存款金額,另外,為了給您辦現金卡,請在這上面寫一個密碼。

      お客:暗証番號。

      密碼?

      行員:はい。暗証番號はご本人であることを示す數字でございますから、他人がわからない數字がよろしゅうございます。四桁の數字ですから、お客様の使い慣れた數字が便利でございます。

      是的,密碼。密碼是一組代表本人的數字,只要這組數字不為外人知道就行了。我們采用四位數,你可以用常用的數字,這樣記起來方便些。

      お客:これでいいですか。

      這樣行了嗎?

      行員:はい。結構です。お客様の印鑑と身分証明書をしばらくお預かりいたします。この番號札をお持ちになって、少々お待ちくださいませ。

      (しばらくして)

      很好。用一下您的圖章和身份證。請拿著這個號碼,稍等一下。

      (過了一會兒)

      行員:お待たせいたしました。こちらは預金通帳で、こちらは印鑑と身分証明書でございます。どうぞお確かめてください。

      讓您久等了。這是存折,這是圖章和身份證,請檢查一下。

      お客:はい。どうもありがとうございます。

      對,沒有錯。謝謝。

      行員:それからキャッシュカードのほうはちょっと時間がかかりますので、一週間後にはご自宅のほうに書留で送りいたします。

      另外,現金卡還需要一些時間,一星期后我們會用掛號信寄到府上去的。

      お客:わかりました。どうもありがとう。

      好,謝謝。

      行員:毎度ありがとうございます。

      太謝謝您了。

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人