<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 意語美文:明月難偷中意對照

    時間:2024-10-22 18:53:03 意大利語 我要投稿
    • 相關推薦

    意語美文:明月難偷(中意對照)

      作為偉大的文藝復興文化的媒介,意大利語曾對西歐其它語言起過深刻的影響。29個其它國家居民使用意大利語,其中5個國家立它為官方語言。下面yjbys網小編為大家帶來意大利美文:明月難偷。

    意語美文:明月難偷(中意對照)

      Ryokan, un maestro di Zen, viveva nella più assoluta semplicità in una piccola capanna ai piedi di una montagna. Una sera un ladro entrò nella capanna e fece la scoperta che non c'era proprio niente da rubare.

      Ryokan tornò e lo sorprese. Forse hai fatto un bel pezzo di strada per venirmi a trovare, disse al ladro e non devi andartene a mani vuote. Fammi la cortesia, accetta i miei vestiti in regalo .

      Il ladro rimase sbalordito. Prese i vestiti e se la svignò. Ryokan si sedette, nudo, a contemplare la luna. Pover'uomo, pensò avrei voluto potergli dare questa bella luna .

      參考譯文

      良寬禪師(日本江戶時代后期的禪師、詩人,擅長漢詩、和歌和書法——譯者注)傍山而居,陋室蔽屋,簞食瓢飲。一日,有梁上君子夜訪其宅,唯見四壁空空,無處下手。

      其時良寬自外歸來,與盜相逢,良寬曰:“施主不辭辛苦,遠道而來,豈可空手而還?貧僧愿以僧衣相贈。”

      言罷,即解衣饋盜,盜迷惑不解,唯持衣而遁。

      良寬赤身而坐,舉頭望月,時月華流空,江天一色,良寬心中嘆道:“惜哉!吾不能以此明月相贈。”

    【意語美文:明月難偷中意對照】相關文章:

    意大利語美文閱讀「中意雙語」09-23

    《水調歌頭·明月幾時有》原文及對照翻譯10-22

    舞蹈基訓中意念的訓練08-29

    撒哈拉在阿拉伯語中意為大荒漠閱讀06-21

    西班牙語美文07-30

    芬蘭語常用通用語與口語的對照10-23

    日本語一級中日對照閱讀07-18

    《師說》原文及對照翻譯05-17

    《童趣》對照翻譯及原文08-24

    《關雎》原文及對照翻譯10-16

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人