<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 形形色色的炒魷魚說法

    時間:2023-04-03 07:07:35 禮儀英語 我要投稿
    • 相關推薦

    形形色色的炒魷魚說法

      人人都害怕被炒魷魚,“炒魷魚”這個詞,是形容工作被辭退、解雇、甚至開除。你知道英語中有哪些表達方式嗎?
      1. I got fired.
      我被炒魷魚了。
      2. I got the boot.
      我被開除了。
      3. I got the ax.
      我被開除了。
      4. I got sacked./ I got the sack.
      我被開除了。
      5. They kicked me out.
      他們把我踢出來了。(他們把我開除了。)
      6. My boss showed me the door yesterday.
      我老板昨天叫我走路。
      7. I was canceled.
      我被開除了。
      8. I was laid off.
      我被解雇了。
      9. The boss told me that I don’t have to come in tomorrow, or any other day.
      老板告訴我說,我明天或以后都不必來公司了。
      10. My boss told me to find a "better" job.
      我老板叫我“另謀高就”。

    【形形色色的炒魷魚說法】相關文章:

    “炒魷魚”的經典技巧08-13

    看公司“炒魷魚”的經典技巧11-11

    職場炒魷魚的灰色規則11-11

    那些會導致被炒魷魚的事情03-08

    簡歷的格式說法10-17

    酒店各種客房的說法07-17

    重陽節的來歷說法06-14

    求職離職原因的英語說法11-19

    被炒魷魚的窮小子成牛仔褲大王06-10

    用人單位試用期過就找茬“炒魷魚”07-26

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人