<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 英語串燒:out of line 過分

    時間:2022-07-17 05:27:34 禮儀英語 我要投稿
    • 相關推薦

    實用英語串燒:out of line 過分

     1. touche!說得好!一針見血!
      和人斗嘴或辯論時,別人說出的話「一針見血」讓你驚嘆,你就可以說touche,表示對方說得好;認同對方是勢均力敵的厲害角色。
      2. that's how it's done 事情就是這么簡單!
      that's how it's done 字面上的意思是「這就是這樣完成的」。言下之意就是「事情如此容易、這么簡單」。
      3. If I had a nickel for every time... ……發生的次數真多
      If I had a nickel for every time...是由If I had a nickel for every time...,I'd be rich.這句話而來,字面意思是「如果(做某事)每次都能有五分錢拿的話,我就發財了。」而「五分錢」nickel是很小的錢幣單位,若靠每次拿個五分錢就能發財,那保證是拿很多次。所以If I had a nickel for every time...引申的意思,就是「(某事物)發生的次數真是多……」
      4. out of line 過分
      還記得小學時,隔壁同學都會在桌上畫一條線,只要對方超過這條線就會被打嗎?out of line正是這個意思,只要你超過了對方的底線,對別人來講,你就是「過分」,所以out of line就是指「過分」,或是「逾越本分」。
     

    實用英語串燒:out of line 過分

    【英語串燒:out of line 過分】相關文章:

    過分的成語11-08

    金曲獎李榮浩搖滾串燒歌詞05-16

    李榮浩金曲獎搖滾串燒歌詞08-14

    Negotiating Your Bottom Line07-26

    做人很過分的說說05-13

    求line manager的面試形式和問題08-09

    那些不化妝就OUT的職業08-01

    服裝推銷忌過分熱情06-09

    畢業季串燒主持詞(精選8篇)05-17

    How do I get the gum out06-20

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人